Текст и перевод песни Stronger исполнителя Kanye West


Оригинал

Stronger

Перевод

Сильнее

[Intro:]

[Вступление:] 1 1

Work it, make it, do it, makes us

Трудись, достигай, добивайся, это делает нас

Harder, better, faster, stronger

Выносливее, лучше, быстрее, сильнее.

[Chorus:]

[Припев:]

N-now th-that that don't kill me

Сейчас меня это не убьёт,

Can only make me stronger

Лишь сделает сильнее.

I need you to hurry up now

Лучше поторопись,

‘Cause I can't wait much longer

Я больше не могу ждать.

I know I got to be right now

Думаю, сейчас я прав,

‘Cause I can't get much wronger

Не могу же я так заблуждаться!

Man, I've been waiting all night now

Я жду уже целую ночь,

That's how long I been on ya

Ровно столько я влюблён в тебя.

(Work it harder, make it better

(Трудись, достигай, добивайся, это делает нас

Do it faster, makes us stronger)

Выносливее, лучше, быстрее, сильнее)

(I need you right now!)

(Ты мне нужна прямо сейчас!)

(I need you right now!)

(Ты мне нужна прямо сейчас!)

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Let's get lost tonight

Давай потеряемся для всех этой ночью!

You could be my black Kate Moss tonight

Ты могла бы стать моей чернокожей Кейт Мосс.

Play secretary, I'm the boss tonight

Играй роль секретарши, а я буду твоим боссом.

And you don't give a fuck what they all say, right?

Тебе же плевать, что о нас скажут?

Awesome, the Christian in Christian Dior

Потрясающе! Христианин в «Кристиан Диор» —

Damn, they don't make 'em like this anymore

Чёрт, они больше не шьют того, что раньше!

I ask, ‘cause I'm not sure

Я спрашиваю, потому что сам не уверен:

Do anybody make real shit anymore?

Сегодня хоть что-нибудь делают качественно?

Bow in the presence of greatness

Склонитесь в присутствии сего величия,

‘Cause right now thou hast forsaken us

Потому что сейчас ты меня оставил. 2 2

You should be honored by my lateness

Ты должна посчитать за честь моё опоздание

That I would even show up to this fake shit

И тот факт, что я вообще объявился на этом маскараде.

So go ahead, go nuts, go apeshit

Ну, давай, вперёд, сходи с ума, впадай в ярость,

'Specially in my Pastellé, on my Bape shit

Особенно по поводу того, что я набрал себе кучу дорогущего шмотья от «Бэйп». 3 3

Act like you can't tell who made this

Притворись, что не знаешь, кто написал

New Gospel, homie, take six

Новое Евангелие, братишка, дубль шесть. 4 4

And take this, haters!

Получите, ненавистники!

[Chorus:]

[Припев:]

N-now th-that that don't kill me

Сейчас меня это не убьёт,

Can only make me stronger

Лишь сделает сильнее.

I need you to hurry up now

Лучше поторопись,

‘Cause I can't wait much longer

Я больше не могу ждать.

I know I got to be right now

Думаю, сейчас я прав,

‘Cause I can't get much wronger

Не могу же я так заблуждаться!

Man, I've been waiting all night now

Я жду уже целую ночь,

That's how long I been on ya

Ровно столько я влюблён в тебя.

(Work it harder, make it better

(Трудись, достигай, добивайся, это делает нас

Do it faster, makes us stronger)

Выносливее, лучше, быстрее, сильнее)

(I need you right now!)

(Ты мне нужна прямо сейчас!)

(I need you right now!) me likey

(Ты мне нужна прямо сейчас!) Мне нравится…

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I don't know if you got a man or not

Не знаю, есть у тебя парень или нет,

If you made plans or not

Планируете ли вы пожениться или нет,

If God put me in your plans or not

Приберёг ли Господь мне место в твоей жизни или нет…

I'm trippin', this drink got me sayin' a lot

Я сбит с толку. Я выпил лишнего и скажу тебе,

But I know that God put you in front of me

Что это бог послал мне тебя.

So how the hell could you front on me?

Тогда какого дьявола ты отталкиваешь меня?

There's a thousand you's, there's only one of me

Таких как ты тысячи, а я один-единственный.

I'm trippin', I'm caught up in the moment, right?

Я сбит с толку. Я запутался, правда?

‘Cause it's Louis Vuitton Don night

Сегодня ночь Дона «Луи Виттон», 5 5

So we gon' do everything that Kan like

Поэтому мы будем делать всё, что нравится Канье.

Heard they'd do anything for a Klondike

Слышал, ради пары золотоносной жилы, люди на что угодно пойдут!

Well, I'd do anything for a blonde dyke

Ну а я, я бы сделал всё ради золотоволосой лесбы,

And she'll do anything for the limelight

А она готова на всё, ради славы и признания.

And we'll do anything when the time's right

Когда придёт время, мы оба сделаем всё возможное…

Uh, baby, you're makin' it

Ага, детка, ты уже делаешь это

(Harder, better, faster, stronger)

(Жёстче, лучше, быстрее, напористее…)

[Chorus:]

[Припев:]

N-now th-that that don't kill me

Сейчас меня это не убьёт,

Can only make me stronger

Лишь сделает сильнее.

I need you to hurry up now

Лучше поторопись,

‘Cause I can't wait much longer

Я больше не могу ждать.

I know I got to be right now

Думаю, сейчас я прав,

‘Cause I can't get much wronger

Не могу же я так заблуждаться!

Man, I've been waiting all night now

Я жду уже целую ночь,

That's how long I been on ya

Ровно столько я влюблён в тебя.

(Work it harder, make it better

(Трудись, достигай, добивайся, это делает нас

Do it faster, makes us stronger)

Выносливее, лучше, быстрее, сильнее)

(I need you right now!)

(Ты мне нужна прямо сейчас!)

(I need you right now!)

(Ты мне нужна прямо сейчас!)

[Bridge:]

[Связка:]

You know how long I've been on ya

Ты знаешь, как долго я влюблён в тебя?

Since Prince was on Apollonia

С тех пор, как Принц был с Аполлонией, 6 6

Since O.J. had Isotoners

С тех пор, О. Джей носил «Айзонтонер», 7 7

Don't act like I never told ya

Не делай вид, словно я не говорил тебе,

Don't act like I never told ya

Не делай вид, словно я не говорил тебе,

Don't act like I never told ya

Не делай вид, словно я не говорил тебе,

Don't act like I never told ya

Не делай вид, словно я не говорил тебе,

Don't act like I never told ya

Не делай вид, словно я не говорил тебе,

Baby, you're makin' it

Что ты, детка, делаешь это

(Harder, better, faster, stronger)

(Жёстче, лучше, быстрее, напористее…)

[Chorus:]

[Припев:]

N-now th-that that don't kill me

Сейчас меня это не убьёт,

Can only make me stronger

Лишь сделает сильнее.

I need you to hurry up now

Лучше поторопись,

‘Cause I can't wait much longer

Я больше не могу ждать.

I know I got to be right now

Думаю, сейчас я прав,

‘Cause I can't get much wronger

Не могу же я так заблуждаться!

Man, I've been waiting all night now

Я жду уже целую ночь,

That's how long I been on ya

Ровно столько я влюблён в тебя.

(Work it harder, make it better

(Трудись, достигай, добивайся, это делает нас

Do it faster, makes us stronger)

Выносливее, лучше, быстрее, сильнее)

(I need you right now!)

(Ты мне нужна прямо сейчас!)

(I need you right now!)

(Ты мне нужна прямо сейчас!)

Right now!

Прямо сейчас!

Work it harder, make it better

Трудись упорней, достигай лучшего,

Do it faster, makes us stronger

Добивайся быстрее, это делает нас сильнее.

(I need you right now!)

(Ты мне нужна прямо сейчас!)

(I need you right now!)

(Ты мне нужна прямо сейчас!)

[Outro:]

[Концовка:]

You know how long I've been on ya

Ты знаешь, как долго я влюблён в тебя?

Since Prince was on Apollonia

С тех пор, как Принц был с Аполлонией,

Since O.J. had Isotoners

С тех пор, О. Джей носил «Айзонтонер»,

Don't act like I never told ya

Не делай вид, словно я не говорил тебе.

You know how long I've been on ya

Ты знаешь, как долго я влюблён в тебя?

Since Prince was on Apollonia

С тех пор, как Принц был с Аполлонией,

Since O.J. had Isotoners

С тех пор, О. Джей носил «Айзонтонер»,

Don't act like I never told ya told ya told ya

Не делай вид, словно я не говорил тебе, говорил тебе, говорил тебе,

Never told ya…told ya told ya told ya

Никогда не говорил тебе… говорил тебе, говорил тебе.

Never told ya…told ya told ya told ya

Никогда не говорил тебе… говорил тебе, говорил тебе.

Never told ya…told ya told ya told ya

Никогда не говорил тебе… говорил тебе, говорил тебе.

Never told ya…told ya told ya told ya

Никогда не говорил тебе… говорил тебе, говорил тебе.

Never over…Never over… Never over… Never over…

Это никогда не закончится… Это никогда не закончится… Это никогда не закончится… Это никогда не закончится…

Never over…Never over… Never over… Never over…

Это никогда не закончится… Это никогда не закончится… Это никогда не закончится… Это никогда не закончится…

(Harder, better, faster, stronger)

(Жёстче, лучше, быстрее, напористее)

Work it harder, make it better

Усердно трудись, делай всё наилучшим образом,

Do it faster, makes us stronger

Добивайся своего быстрее — это делает нас сильнее

More than ever, hour after—

Как никогда, час за часом,

Our work is never over

Работа никогда не будет окончена.

Work it harder, make it better

Усердно трудись, делай всё наилучшим образом,

Do it faster, makes us stronger

Добивайся своего быстрее — это делает нас сильнее

More than ever, hour after—

Как никогда, час за часом,

Our work is never over

Работа никогда не будет окончена.

Work it harder, make it better

Усердно трудись, делай всё наилучшим образом,

Do it faster, makes us stronger

Добивайся своего быстрее — это делает нас сильнее

More than ever, hour after—

Как никогда, час за часом,

Our work is never over

Работа никогда не будет окончена.

Work it harder, make it better

Усердно трудись, делай всё наилучшим образом,

Do it faster, makes us stronger

Добивайся своего быстрее — это делает нас сильнее

More than ever, hour after—

Как никогда, час за часом,

Our work is never over

Работа никогда не будет окончена.


 1 — Сэмпл из песни «Harder, Better, Faster, Stronger» (2001) французского хаус-дуэта Daft Punk.
 2 — «а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» (Мф. 27:46)
 3 — A Bathing Ape (BAPE) — японская марка модной одежды.
 4 — Take 6 — американский вокальный секстет, исполняющий духовные композиции а капелла, преимущественно в жанре госпел.
 5 — Дон Louis Vuitton — одно из прозвищ Канье Уэста.
 6 — Патрисия Аполлония Котеро — американская актриса и певица, наиболее известная ролью в музыкальном фильме «Фиолетовый дождь» (1984) вместе с популярным музыкантом Принцем.
 7 — Знаменитый американский футболист и актёр О. Джей Симпсон в 1995 году был оправдан в деле об убийстве своей жены и её любовника, несмотря на то, что у него в саду была найдена окровавленная перчатка фирмы Totes Isotoner на правую руку (левая при этом была подобрана сыщиками на месте преступления).

0 86 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий