Текст и перевод песни Didn't Know You исполнителя Karmin


Оригинал

Didn't Know You

Перевод

Не знала тебя

[Verse 1:]

[1 куплет:]

You said I had it all

Ты сказал, что всё было в моих руках,

You said it took no brains

Ты сказал, что для этого не нужно мозгов.

You promised all the stars

Ты обещал мне звёзды с неба,

And then you took the reins

А потом ты взял бразды правления.

I watched it all come down

Я видела, как всё рухнуло,

You set my dreams ablaze

Ты воспламенил мои мечты,

I saw the meteor

Я видела метеорит,

Coming from far away

Несущийся издалека.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Every word you say is made to please

Ты стараешься угодить мне каждым словом.

Oh, I better watch out

О, лучше берегись!

Everyone's got faces no one sees

У каждого есть лицо, которого никто не видит.

[Chorus:]

[Припев:]

Well, I guess I didn't know you at all, hey

Что ж, думаю, я совсем не знала тебя, хей!

No, no, I guess I didn't know you at all, hey

Нет, нет, думаю, я совсем не знала тебя, хей!

Oh, before we fly we have to fall

О, прежде чем взлететь, нужно упасть.

I guess I didn't know you at all

Думаю, я совсем не знала тебя.

[Verse 2:]

[2 куплет:]

I made it out alive

Я сумела выжить,

A couple bruises fading

Пара ран затягивается,

And so I cover up

Я не выдаю себя

And wear a smiley face

И надеваю улыбающуюся маску.

I had to sell my car

Я вынуждена была продать свою машину

And gather up my things

И собрать свои вещи.

I heard you're on to the next

Я слышала, у тебя появилась другая,

So they can kiss your rings

Поэтому теперь можно целовать твое кольцо.

[Pre-Chorus 2:]

[2 распевка:]

Everyone's got faces no one sees

У каждого есть лицо, которого никто не видит.

Oh, they better watch out

О, пусть поберегутся!

Every word you say is made to please

Ты стараешься угодить мне каждым словом.

[Chorus:]

[Припев:]

Well, I guess I didn't know you at all, hey

Что ж, думаю, я совсем не знала тебя, хей!

No, no, I guess I didn't know you at all, hey

Нет, нет, думаю, я совсем не знала тебя, хей!

Oh, before we fly we have to fall

О, прежде чем взлететь, нужно упасть.

I guess I didn't know you at all

Думаю, я совсем не знала тебя.

[Bridge:]

[Переход:]

Like a bird of the prey

Словно хищная птица,

Out of nowhere you came

Ты появился откуда ни возьмись.

Do you always get your way?

Неужели ты всегда добиваешься своего?

Like a bird of the prey

Словно хищная птица,

Out of nowhere you came

Ты появился откуда ни возьмись.

Do you always, do you always get your way?

Неужели ты всегда, неужели ты всегда добиваешься своего?

[Interlude:]

[Интерлюдия:]

Every word you say is made to please

Ты стараешься угодить мне каждым словом.

I better watch out

Мне следует быть осторожней!

Everyone's got faces no one sees

У каждого есть лицо, которого никто не видит.

[Chorus:]

[Припев:]

I guess I didn't know you at all, hey

Думаю, я совсем не знала тебя, хей!

No, no, I guess I didn't know you at all, hey

Нет, нет, думаю, я совсем не знала тебя, хей!

Oh, before we fly we have to fall

О, прежде чем взлететь, нужно упасть.

I guess I didn't know you at all

Думаю, я совсем не знала тебя.

No, no, I guess I didn't know you at all

Нет, нет, думаю, я совсем не знала тебя.

(Like a bird of the prey)

(Словно хищная птица)

I guess I didn't know you at all

Думаю, я совсем не знала тебя.

(Out of nowhere you came)

(Ты появился откуда ни возьмись)

Before we fly we have to fall

Прежде чем взлететь, нужно упасть.

I guess I didn't know you at all

Думаю, я совсем не знала тебя.

(Do you always get your way?)

(Неужели ты всегда добиваешься своего?)

[Outro:]

[Окончание:]

Like a bird of the prey

Словно хищная птица,

Out of nowhere you came

Ты появился откуда ни возьмись.

Do you always get your way?

Неужели ты всегда добиваешься своего?

Like a bird of the prey

Словно хищная птица,

Out of nowhere you came

Ты появился откуда ни возьмись.

Do you always, do you always get your way?

Неужели ты всегда, неужели ты всегда добиваешься своего?

0 48 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий