Is it the traffic in the morning that starts to burn the fuse?
Это ли утреннее движение, от которого заводишься?
Is it another verbal warning that shrinks you in your shoes?
Это ли очередное мысленное предупреждение, которого ты избегаешь?
Is it the lines that eat your lunch break as the hour's flown on by?
Это ли очереди, которые поглотили твой обеденный перерыв, и часа, как не бывало?
Is it a lack of water headache when the wells have all gone dry?
Это ли запоздалая тревога, когда всё уже потеряно? 1 1
Trust me, I've been there,
Поверь мне, я была на твоём месте,
No one thinks it's fair
Никто не считает, что всё честно,
When it's all said and done.
В конечном итоге.
You can tell me, you can tell me
Ты можешь рассказать мне, ты можешь рассказать мне
At the end of the day, you can tell me.
Под конец дня, ты можешь рассказать мне.
Is it the thoughtless words of others that shake you to the bone?
Это ли бездумные чужие слова, что пробирают тебя до костей?
Do you just long for taking cover to hide this working drone?
Хотел ли ты просто спрятаться от этого рабочего шума?
Is it the empty inspiration or the fear of the unknown?
Это ли пустое воодушевление или страх неведомого?
Is it the lack of motivation that keeps you from your goal?
Это ли недостаток стимула, который не даёт тебе достичь цели?
Oh, trust me I've been there,
О, поверь мне, я была на твоём месте,
No one thinks it's fair
Никто не считает, что всё честно,
When it's all said and done.
В конечном итоге.
Dark skies and angry eyes are stirring up a storm,
Пасмурное небо и злобные глаза провоцируют бурю,
Your fears will reach my ears, I'll keep you where it's warm
Твои страхи долетят до моих ушей, а ты останешься со мной в сердечной атмосфере,
And I'm just fine to be listening for you.
Ведь мне просто приятно слушать тебя.
1 - Дословно: это ли головная боль из-за нехватки воды, когда все колодцы пересохли?