Текст и перевод песни Re-Wired исполнителя Kasabian


Оригинал

Re-Wired

Перевод

Перерождённый

I feel like the time has come

Мне кажется, пришло время

A fearless rescue from everyone

Бесстрашного побега от окружающих.

Who made you the master?

Кто породил тебя, мастер?

The lady caster, I found you looking for a good time

Леди-чародей, я полагаю, Вы желаете хорошо провести время.

I was out in exile perfecting my style

Я был в изгнании, совершенствуя свой стиль,

I knew you wanted a reaction

И я знаю, что Вы жаждали ответных действий.

Hit me! Harder! I'm getting re-wired

Ударь меня!.. Сильнее!.. Я перерождаюсь,

I flip the switch that make you feel electric

Жму на кнопку – и ты возбуждаешься 1. 1

Even! Faster! Than before

Даже!.. Быстрее!.. Чем прежде

I'm gonna light 'em up with you

Я собираюсь зажечь их вместе с тобой,

I'm gonna light 'em up with you

Я собираюсь зажечь их вместе с тобой.

Try to keep up, you scatter brain

Держись, растяпа,

She will enter through your vein

Она проникнет через вену 2. 2

Who was your creator?

Кто был твоим творцом?

The one who made you, the flame I need to heat the silver

Тот, кто породил тебя, пламя, необходимое мне для плавления серебра -

You'd bring Gods to their knees pick out the bad seeds

Заставь богов преклонить колени, отыщи дурные семена 3, 3

Relieve the generals of theirs duties

Освободи командующих от обязанностей...

Hit me! Harder! I'm getting re-wired

Ударь меня!.. Сильнее!.. Я перерождаюсь,

I flip the switch that make you feel electric

Жму на кнопку – и ты возбуждаешься.

Even! Faster! Than before

Даже!.. Быстрее!.. Чем прежде

I'm gonna light 'em up with you

Я собираюсь зажечь их вместе с тобой,

I'm gonna light 'em up with you

Я собираюсь зажечь их вместе с тобой.

Who made you the master?

Кто породил тебя, мастер?

The Lady caster, I found you looking for a good time

Леди-чародей, я полагаю, Вы желаете хорошо провести время.

Now this blood and glitter, it tastes so bitter

И теперь лишь кровь и блеск – они горчат на вкус,

There's no retreat for I surrender

И нет никаких помех для моей капитуляции...

Hit me! Harder! I'm getting re-wired

Ударь меня!.. Сильнее!.. Я перерождаюсь,

I flip the switch that make you feel electric

Жму на кнопку – и ты возбуждаешься.

Even! Faster! Than before

Даже!.. Быстрее!.. Чем прежде

I'm gonna light 'em up with you

Я собираюсь зажечь их вместе с тобой,

I'm gonna light 'em up with you

Я собираюсь зажечь их вместе с тобой.


 1 – в припеве имеет место аналогия чувств с электричеством: re-wire - заменять электропроводку, flip the switch - щёлкнуть выключателем, electric - электрический;
 2 – один из участников коллектива признавался, что группа в какой-то момент жила сегодняшним днём, не задумываясь о последствиях. Участники принимали наркотики, вдохновлялись абсентом, но в какой-то момент решили остановиться, так как это в том числе стало отражаться на качестве их музыки. По этой причине тема наркотиков – одна из главных на альбоме Velociraptor!;
 3 – термином bad seed (дурное семя) обозначают людей, которые склонны к ненадлежащему поведению и которые соответствующим образом влияют на окружающих.

0 50 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий