I'm drawing back time to feel things once again
Я отматываю время назад, чтобы вкусить всё заново,
As when I had found them
Словно только что обнаружив...
I saw you grow older
Я видел, как ты взрослела,
Saw myself grow older too but not as much as you
Видел, как я старел, но не так, как ты.
If I only knew
Если бы я только знал...
I had sulfur in my heart but not enough strenght to give it a spark
В моем сердце - сера, но сердцу не хватает сил, чтоб дать ей искру.
I didn't know when to start
Я не знал, когда нужно начинать:
When we were bright or when we were dark
Когда мы были в лучах света или когда - в тени?
I had a wind in my chest blew as hard as it ever could
В груди моей дул ветер, сильно как никогда.
I could have written books for you if I only knew
Я мог бы писать книги ради тебя, если бы я только знал...
I held my head down I know and you walked around in circles
Знаю, я поник головой, а ты ходила кругами.
I'm sure you already knew if I only knew it too
Я уверен, ты уже знала. Если бы я тоже знал!..
So much I want to ask you
Я так сильно хочу спросить тебя.
You have no time to let me do so
У тебя нет времени и ты не даешь мне это сделать.
There is no light in my pathway
Мой путь погружён во мрак, 1 1
You must tell me where to go
Ты должна сказать мне, куда идти.
1 - дословно: на моём пути нет света