Текст и перевод песни Without God исполнителя Katatonia


Оригинал

Without God

Перевод

Без Бога

Human birds watch the sky

Птицы людей смотрят на небо,

Where dark formations sail

Что покрывается темными тучами,

Infecting the area of god

Заражающими территорию Бога.

Jhva elohim meth*

Бог мертв.

I am god - creator of life

Я Бог – Создатель жизни.

I am god - enchanter of death

Я Бог – Колдун смерти.

Death that now marks you

Смерти, что отметила тебя,

Life that slowly pass away

Жизни, что медленно уходит от тебя.

Screams of fear dismembering the wind

Крики страха разрывают ветер,

Helpless souls drowning in pain

Беспомощные души тонут в боли.

But storms of dawn, a new age

Но это шторм рассвета новой эпохи,

A dawn without god

Рассвета без Бога.

My spirit filled with hate sets free

Мой дух, полный ненависти, освобождает

A force of the golden dawn

Силу золотого рассвета.

Without god...entomb your fear

Без Бога... забудь свой страх.

The spirit is free

Дух свободен.

Jhva elohim meth

Бог мертв!

Satan laughs

Сатана смеется.

Jhva elohim meth

Бог мертв!

I raise my fist to the sky

Я поднимаю свой кулак к небу.

Swear the ancient oath of black

Клянясь перед древними черной клятвой.

The lambs shall bleed, eternally bleed

Ягнята будут кровоточить, вечно кровоточить.

God is dead and shall forever be...

Бог Мертв и будет мертв всегда.

Without God

Без Бога* (перевод Рустам из Санкт-Петербурга)

Human birds watch the sky

Птицы людские на небо взирают,

Where dark formations sail

Что заполняют темные тучи.

Infecting the area of god

Божьи чертоги они заражают.

Jhva elohim meth*

Больше не бойся – Бог умер могучий.

I am god - creator of life

Я Бог – я создатель живого всего

I am god - enchanter of death

Я Бог - чародей, кто смерть людям несет.

Death that now marks you

Ту, что уж отметила ваше чело.

Life that slowly pass away

И жизнь от тебя потихоньку берет.

Screams of fear dismembering the wind

И ужаса крики пронзают ветра.

Helpless souls drowning in pain

От мук не помочь ни единой душе.

But storms of dawn, a new age

То есть шторм рассвета, другая пора.

A dawn without god

Другая эпоха, без Бога уже.

My spirit filled with hate sets free

Мой дух, полный злобы, вмиг освободил

A force of the golden dawn

Рассвета того золотого круг сил.

Without god...entomb your fear

Забудь страх без Бога! – ведь я свой забыл.

The spirit is free

Дух свободно бродит

Jhva elohim meth

Бог мертв!

Satan laughs

Смехом сатана исходит

Jhva elohim meth

Бог мертв!

I raise my fist to the sky

Кулак поднимаю я свой в небеса.

Swear the ancient oath of black

Пред древними черною клятвой клянусь.

The lambs shall bleed, eternally bleed

Ягнятам же вечно течь кровью судьба.

God is dead and shall forever be...

Бог мертв навсегда, я его не боюсь.

*Бог мертв

* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации

0 51 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий