Текст и перевод песни Mannequin исполнителя Katy Perry


Оригинал

Mannequin

Перевод

Манекен

How do I get

Как мне стать

Closer to you

Тебе ближе,

When you keep

Если ты постоянно

It all on mute

Молчишь?

How do I know

Как мне узнать,

The right way

Как правильно

To love you

Любить тебя?

Usually the queens

Обычно королевы

Are figurin out

Понимают,

Beating down the man

Как покорить мужчину,

Is no work out

Для них это не проблема.

But I have no clue

А я без понятия,

How to get

Я не знаю,

Through to you

Как достучаться до тебя.

I wanna hit you

Я хочу ударить тебя,

Just to see

Чтобы узнать,

If you cry

Заплачешь ли ты.

Keep holdin on

Я продолжаю

Hopin there's

Надеяться,

A real boy inside

Что внутри ты настоящий парень.

But you're not a man

Но ты не человек,

You're just a mannequin

Ты всего лишь манекен.

I wish you could feel

Я хочу, чтобы ты почувствовал

That my love is real

Мою любовь к тебе.

But you're not a man

Но ты не человек...

I wish

Я так

I could just

Хочу

Turn you on

Завести тебя,

Put a battery in

Вставить батарейку

And make you talk

И заставить говорить,

Even pull

Я бы даже

A string for you

Дёргала за верёвочки,

To say anything

Чтобы ты заговорил со мной!!!

But with you

Но с тобой

There is no guarantee

У меня нет никаких гарантий,

Only expired warranty

Ведь твой срок службы истёк,

A bunch

И теперь ты куча

Of broken parts

Разломанных частей,

But I can't seem

Среди которых я не могу

To find your heart

Найти твоё сердце...

I'm such a fool

Я такая глупая,

I'm such a fool

Такая глупая,

I'm such a fool

Такая глупая,

Cause this one's

Что выпустила твоё сердце

Outta my hands

Из рук:

I can't put you

Я больше не смогу

Back together again

Собрать тебя целиком.

Cause you're not a man

Потому что ты не человек,

You're just a Mannequin

Ты всего лишь манекен.

I wish you could feel

Я хочу, чтобы ты почувствовал

That my love is real

Мою любовь к тебе.

You're just a, a toy

Ты просто игрушка,

Could you ever be

Если бы ты однажды стал

A real, real boy

Настоящим парнем

And understand

И всё понял!

But you're not a man

Но ты не человек...

Oh understand

Пойми,

That you're not a man

Ты не человек...

That you're not a man

Ты не человек...

That you're not a man

Ты не человек...

0 40 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий