You got patina, ain't so green, nah,
Ты покрылась патиной, но не очень-то зелёной,
You earned this spot, got your receipts, yeah,
Ты заслужила своё место, получила свои чеки, да,
Funny, gotta add addendums to your dreams,
Забавно, надо добавить сноски к твоим мечтам,
Still you never sleep, no,
И ты так и не спишь, нет,
You never sleep, ah!
Никогда не спишь!
Oh, you learned to dance, to bob and weave, yeah,
О, ты научилась танцевать, бить и уклоняться, да,
To let that water roll off easy, yeah,
Вода стекает с тебя как с гуся, да,
You grew yourself above the weeds,
Ты вымахала над сорняками
Taller than the trees, oh!
Выше деревьев!
So, don't try and reinvent your wheel
Так что не пытайся заново изобретать колесо,
'Cause you're too original,
Ты же слишком оригинальна,
Baby, just stay classic.
Детка, просто придерживайся классики.
Ain't broke, ain't broke, don't fix it,
Раз не сломано, раз не сломано, то и чинить нечего,
Your highs, your lows, just ride it.
Взлёты и падения — просто проносись по ним.
It's a pendulum, it all comes back around,
Это маятник: всё возвращается,
It's a pendulum, it's a pendulum,
Маятник, это маятник,
Life's a pendulum, it'll all come back around,
Жизнь — маятник: всё вернётся,
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back.
Это маятник: всё возвращается, всё возвращается.
So, just take those punches on the chin, yeah,
Так что получай в челюсть, да,
Don't fight the changes in the wind, no, no,
Не борись с переменами, что уже витают в воздухе, нет-нет,
'Cause you'll find your way home, oh, if you find a way to let go,
Ты же найдёшь дорогу домой, если научишься отпускать
Don't try and reinvent your wheel
Не пытайся заново изобретать колесо,
'Cause you're too original,
Ты же слишком оригинальна,
Baby, just stay classic.
Детка, просто придерживайся классики,
Ain't broke, ain't broke, don't fix it,
Раз не сломано, раз не сломано, то и чинить нечего,
Your highs, your lows, just ride it.
Взлёты и падения — просто проносись по ним.
It's a pendulum, it all comes back around,
Это маятник: всё возвращается,
It's a pendulum, it's a pendulum,
Маятник, это маятник,
Life's a pendulum, it'll all come back around,
Жизнь — маятник: всё вернётся,
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back.
Это маятник: всё возвращается, всё возвращается.
And there is no need to worry, the pages keep on turning,
Ни к чему беспокоиться, страницы перелистываются,
And it goes on and on, comes all the way around,
Всё идёт и идёт, а потом возвращается,
There is no need to hurry if there's a fire burning,
Ни к чему беспокоиться, если горит огонь,
'Cause it goes on and on, comes all the way around,
Всё идёт и идёт, а потом возвращается,
All the way around,
Возвращается,
Hey, around,
Эй, возвращается,
Oh, all the way around, c'mon!
Да, возвращается, ну же!
Ain't broke, ain't broke, don't fix it,
Раз не сломано, раз не сломано, то и чинить нечего,
Your highs, your lows, just ride it.
Взлёты и падения — просто проносись по ним.
It's a pendulum, it all comes back around,
Это маятник: всё возвращается,
It's a pendulum, it's a pendulum,
Маятник, это маятник,
Life's a pendulum, it'll all come back around,
Жизнь — маятник: всё вернётся,
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back.
Это маятник: всё возвращается, всё возвращается.
It's a pendulum, it all comes back around,
Это маятник: всё возвращается,
It's a pendulum, it's a pendulum,
Маятник, это маятник,
Life's a pendulum, it'll all come back around,
Жизнь — маятник: всё вернётся,
It's a pendulum, it all comes back, it all comes back.
Это маятник: всё возвращается, всё возвращается.