I'm giving you a nightcall to tell you how I feel.
Я звоню тебе поздно ночью, чтобы рассказать о своих чувствах,
I want to drive you through the night, down the hills.
Я хочу покататься с тобой в ночи среди холмов.
I'm gonna tell you something you don't want to hear,
Я собираюсь сказать тебе то, что ты не хочешь услышать,
I'm gonna show you where its dark, but have no fear.
Я собираюсь показать тебе темноту, которую можно не бояться.
There's something inside you,
Что-то в тебе есть такое,
It's hard to explain.
Что трудно объяснить.
They're talking about you boy,
О тебе болтают всякое, парень,
But you're still the same.
Но ты остаёшься собой.
I'm giving you a nightcall to tell you how I feel.
Я звоню тебе поздно ночью, чтобы рассказать о своих чувствах,
I want to drive you through the night, down the hills.
Я хочу покататься с тобой в ночи среди холмов.
I'm gonna tell you something you don't want to hear,
Я собираюсь сказать тебе то, что ты не хочешь услышать,
I'm gonna show you where its dark, but have no fear.
Я собираюсь показать тебе темноту, которую можно не бояться.
There's something inside you,
Что-то в тебе есть такое,
Its hard to explain.
Что трудно объяснить.
They're talking about you boy,
О тебе болтают всякое, парень,
But you're still the same. [x3]
Но ты остаёшься собой. [x3]
There's something inside you (something inside you),
Что-то в тебе есть такое, (что-то в тебе)
It's hard to explain.
Что трудно объяснить.
They're talking about you boy (talking about you),
О тебе болтают всякое, парень, (болтают о тебе всякое)
But you're still the same. [x2]
Но ты остаёшься собой. [x2]
There's something inside you...
Что-то в тебе есть такое...
Nightcall
Ночной звонок (перевод Илья Авечко из Палана)
I'm giving you a night call to tell you how I feel
О том, что чувствую к тебе, я расскажу в ночном звонке.
I want to drive you through the night, down the hills
Мы вновь прокатимся с тобой вдвоём в полночной тьме.
I'm gonna tell you something you don't want to hear
Я расскажу тебе о том, что лучше бы не знать.
I'm gonna show you where it's dark, but have no fear
Я проведу тебя сквозь мрак, не чтобы напугать.
There's something inside you
Есть в тебе что-то,
It's hard to explain
Мне не объяснить.
They're talking about you boy
Ты всем интересен,
But you're still the same
Но неизменим...
I'm giving you a night call to tell you how I feel
О том, что чувствую к тебе, я расскажу в ночном звонке.
I want to drive you through the night, down the hills
Мы вновь прокатимся с тобой вдвоём в полночной тьме.
I'm gonna tell you something you don't want to hear
Я расскажу тебе о том, что лучше бы не знать.
I'm gonna show you where it's dark, but have no fear
Я проведу тебя сквозь мрак, не чтобы напугать.
There's something inside you
Есть в тебе что-то,
It's hard to explain
Мне не объяснить.
They're talking about you boy
Ты всем интересен,
But you're still the same
Но неизменим...
* OST Drive (саундтрек к фильму «Драйв»)