Текст и перевод песни Sticky Mickey исполнителя Ke$ha


Оригинал

Sticky Mickey

Перевод

Липкий Микки

[Kesha:]

[Kesha:]

Mickey's always making a sticky situation

Микки постоянно провоцирует неловкие ситуации, 1 1

Why you making a sticky situation

Почему ты провоцируешь неловкие ситуации?

If my mom and pop ever find out

Если мои мама с папой узнают,

They gonna scream they gonna shout

Они будут рвать и метать. 2 2

Everyone's always talking about how

Все всё время говорят о том, как

Mickey's always making a sticky situation

Микки постоянно провоцирует неловкие ситуации.

[Mickey Avalon:]

[Mickey Avalon:]

Beep beep three on the dot

Би-бип! Всё как надо:

Butt naked in the parking lot

Голышом на парковке.

Now we ain't going to the candy shop

И мы не едем в магазин сладостей,

Burning rubbers at the make out spot

Плавя покрышки, не съезжая с места.

Cause I like the way you make it hot

Потому что мне нравится, как ты меня возбуждаешь,

And I love to watch you take it off

И я люблю смотреть, как ты раздеваешься.

The window's steaming and she screamed don't stop

Окно запотевает, и она стонет: Не останавливайся!

It's a little bit scary when the cherry go pop

Бывает немного страшно, когда теряешь девственность.

[Kesha:]

[Kesha:]

Sticky mickey why you get me

Липкий Микки, почему из-за тебя я

Stuck in sticky situations?

Попадаю в неловкие ситуации?

Sticky mickey why you get me

Липкий Микки, почему из-за тебя я

Stuck in sticky situations?

Попадаю в неловкие ситуации?

If my mom and pop ever find out

Если мои мама с папой узнают,

They gonna scream they gonna shout

Они будут рвать и метать.

Everyone's always talking about how

Все всё время говорят о том, как

Mickey's always making a sticky situation

Микки постоянно провоцирует неловкие ситуации.

[Mickey Avalon:]

[Mickey Avalon:]

Kiss kiss bitch tell me this

Чмок-чмок, детка, скажи мне это,

Loose lips up next for this dick

Не сдерживай свой рот перед этим чл*ном.

Bang bang let me make a wish

Тр*х-перетр*х, дай мне загадать желание.

I seen men do strange things for some catfish

Я видел, как люди вытворяли что-то странное с сомами.

Now eat your dinner eat your pork and beans

А теперь и ты сделай мне м*нет, 3 3

I eat more chicken any man ever seen

Я поимел больше цыпочек, чем некоторые в жизни видели.

I'll be the sand man and enter your dreams

Я буду Сеятелем 4 и проникну в твои сны 4

In my gray leather jacket and tight blue jeans

В своей серой кожаной крутке и обтягивающих голубых джинсах.

[Kesha:]

[Kesha:]

Sticky mickey why you get me

Липкий Микки, почему из-за тебя я

Stuck in sticky situations?

Попадаю в неловкие ситуации?

Sticky mickey why you get me

Липкий Микки, почему из-за тебя я

Stuck in sticky situations?

Попадаю в неловкие ситуации?

If my mom and pop ever find out

Если мои мама с папой узнают,

They gonna scream they gonna shout

Они будут рвать и метать.

Everyone's always talking about how

Все всё время говорят о том, как

Mickey's always making a sticky situation

Микки постоянно провоцирует неловкие ситуации.

[Mickey Avalon:]

[Mickey Avalon:]

White mustang black mustache

Белый Мустанг, 5 черные усы. 5

I take ass cash or your bus pass

Оплата задницей или проездным на автобус,

Cause nobody rides for free

Потому что никто не катается за бесплатно.

And u know that I know that u can't live without me

И ты знаешь, что я в курсе, что ты не можешь без меня жить.

I love 'em and I leave 'em fast

Я их имею, а потом быстро пропадаю.

And if she clean then she can clean her ass

И если она чистюля, то сможет отмыть свою ж*пу.

Your dreaming if you think I'll pass

Ты наивная, если думаешь, что я не стану

On spilling my semen on her face and back

Кончать ей на лицо и зад**цу.

[Kesha:]

[Kesha:]

Sticky mickey why you get me

Липкий Микки, почему из-за тебя я

Stuck in sticky situations?

Попадаю в неловкие ситуации?

Sticky mickey whey you get me

Липкий Микки, почему из-за тебя я

Stuck in sticky situations?

Попадаю в неловкие ситуации?

If my mom and pop ever find out

Если мои мама с папой узнают,

They gonna scream they gonna shout

Они будут рвать и метать.

Sticky mickey why you get me

Все всё время говорят о том, как

Stuck in sticky situations?

Микки постоянно провоцирует неловкие ситуации.


 1 – дословно: липкая ситуация; таким выражениям определяют ситуацию, когда девушка не успевает избавиться от спермы со своего тела после секса.
 2 – дословно: орать и кричать.
 3 – дословно: съешь свой обед: свинины и бобов.
 4 – фольклорный персонаж. Согласно поверьям, сыплет заигравшимся допоздна детям в глаза волшебный песок, заставляя их засыпать (также известен как Песочный Человек).
 5 – Форд Мустанг – марка автомобиля.

0 86 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий