Текст и перевод песни Suicide (Little Sad) исполнителя Ke$ha


Оригинал

Suicide (Little Sad)

Перевод

Самоубийство (Немного грустно)

I know I haven't been my sunny self these days

Знаю, последние дни я не такая жизнерадостная как обычно,

But that don't mean you have to go and hide the razor blades

Но это не значит, что тебе нужно бежать и прятать от меня бритвы.

So thank you for your good intention

Спасибо, конечно, за твою заботу,

But I don't need this intervention

Но я сама разберусь,

Would you please just go away

Не мог бы ты просто оставить меня в покое?

I'm not suicidal

Я не самоубийца,

I'm not in denial

Нет, я не вру,

I'm not really feeling that bad (I'm not)

На самом деле мне не так уж и плохо (Правда)

Just hate it when I find out

Просто, я ненавижу узнавать правду о том,

Everything I'm blind about

В чем я была слепа,

Losing the illusions I have

Понимая, какова жизнь на самом деле.

I'm just a little sad

Мне просто немного грустно.

I'm just a little sad

Мне просто немного грустно.

I'm just a little sad

Мне просто немного грустно.

Why don't we say

Почему бы не сказать,

I'm goin' through a phase

Что у меня просто переходный возраст

And that I got a lot of stuff to reevaluate

И мне нужно пересмотреть взгляды на многое в своей жизни.

But I am sure that my condition (I'm sure)

Но я уверена, что мне

Will improve if you just listen (please just listen)

Полегчает, если ты просто меня послушаешь: (пожалуйста, послушай)

I'm asking you to go away

Прошу, уходи.

I'm not suicidal

Я не самоубийца,

I'm not in denial

Нет, я не вру,

I'm not really feeling that bad

На самом деле мне не так уж и плохо (Правда)

Just hate it when I find out

Просто, я ненавижу узнавать правду о том,

Everything I'm blind about

В чем я была слепа,

Losing the illusions I have

Понимая, какова жизнь на самом деле.

I'm just a little sad

Мне просто немного грустно.

I'm just a little sad

Мне просто немного грустно.

I'm just a little sad

Мне просто немного грустно.

(It's not really that bad)

(На самом деле мне не так уж и плохо)

I can't believe that you're

Я не могу поверить, что ты,

You're still standing here (what are you doing here)

Что ты до сих пор здесь. (что ты тут делаешь?)

Okay

Ну, ладно.

I shoulda locked the door

Мне надо было закрыть дверь,

You shoulda disappeared

А ты бы проваливал,

Too late (too late)

Но уже слишком поздно, (слишком поздно)

Just don't look at me that way

Так что не смотри на меня так.

I'm not suicidal

Я не самоубийца,

I'm not in denial

Нет, я не вру,

I'm not really feeling that bad (I'm not)

На самом деле мне не так уж и плохо (Правда)

Just hate it when I find out

Просто, я ненавижу узнавать правду о том,

Everything I'm blind about

В чем я была слепа,

Losing the illusions I have

Понимая, какова жизнь на самом деле.

I'm just a little sad

Мне просто немного грустно.

I'm just a little sad

Мне просто немного грустно.

I'm just a little sad (Yeah)

Мне просто немного грустно. (Да)

I'm just a little sad (Yeah)

Мне просто немного грустно. (Да)

I'm just a little sad

Мне просто немного грустно.

I'm just a little sad

Мне просто немного грустно.

(Yeah)

(Да)

(I'm just a little sad)

(Мне просто немного грустно)

(I'm just a little sad, yeah)

(Мне просто немного грустно, да)

0 88 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий