You're living in a place you left behind
Ты живешь в месте, давно оставленном позади.
Going round in circles all the time.
Ходишь и ходишь кругами.
Can see the way your head it's like you're blind,
Ты словно ослеп,
So open your eyes and...
Так открой свои глаза и...
Time realign just what you got
Время преобразовывает то, что у тебя есть,
With what you nearly had and what you want.
Тем, что у тебя почти было и чего ты хочешь.
You fall asleep and then the moment's gone,
Ты засыпаешь - и момент упущен,
So open your eyes and...
Так что открой глаза и...
Yeah, its hard to undo time,
Да, сложно повернуть время вспять,
Hard to separate my past from my rhyme.
Сложно отделить мое прошлое от моих рифм -
Cause how could you separate milk from lime?
Всё равно что отделить молоко от извести.
Waste my time...
Трата времени!
Looking back...
Оглядываешься назад...
You always seem to be looking back (looking back)
Ты словно постоянно жалеешь о прошлом (о прошлом)
Feels like your mind's always somewhere else,
Твои мысли будто бы постоянно где-то в другом месте,
You're always looking over your shoulder...
Ты словно постоянно оглядываешься через плечо.
Think about the places you could never be,
Ты размышляешь о местах, где никогда не побываешь,
Beauty in the faces that you never see,
О красивых лицах, что никогда не увидишь,
As you lie this sleepy...
Пока лежишь, засыпая...
How the moment flies,
Как скоротечен этот миг!
So open your eyes and...
Так что открой глаза и...
Yeah, they say life makes sense backwards,
Да, говорят, жизнь имеет смысл в обратном направлении,
But you've got to live it forward.
Но приходится проживать её, идя вперёд.
Don't waste your time, no,
Не трать свое время, нет...
Don't waste your time just looking back,
Не трать свое время на сожаления о прошлом,
You always seem to be looking back,
Ты словно постоянно оглядываешься назад,
Feels like your mind's always somewhere else,
Твой разум как будто бы постоянно где-то в другом месте,
You're always looking over your shoulder (over your shoulder)
Ты словно постоянно оглядываешься через плечо (через плечо)
Looking back...
Оглядываешься назад...
You always seem to be looking back (looking back)
Ты словно постоянно оглядываешься назад,
Feels like your mind's always somewhere else (somewhere else)
Твой разум как будто бы постоянно где-то в другом месте,
You're always looking over your shoulder...
Ты словно постоянно оглядываешься через плечо.
Am I the only one trying to fight off an army
Я что, единственный, кто пытается бороться с полчищем
Of memories dressed up all trying to harm me?
Приукрашенных воспоминаний, пытающихся сделать мне больно..?
I feel cocky, running up the steps like Rocky,
Я чувствую себя нахалом, взбегающим по ступенькам, как боксёр Рокки,
Until the past comes flashing like paparazzi
Пока прошлое не начнёт сверкать вспышками фотокамер папарацци.
Nothing's new so why open my folder?
Нет ничего нового, так зачем открывать моё досье.
My favorite view is over my shoulder,
Мой любимый вид - из-за плеча.
Everything backwards, is my plight,
Всё в обратном порядке- вот моё обязательство,
It's landing first when in my flight,
В полёте я сначала приземляюсь,
Even my tears run up my cheeks
И даже слёзы текут по моим щекам
Back in my eye,
Обратно в глаза.
Link I die.
Связь - я умираю.
Don't waste your time, no,
Не трать свое время, нет...
Don't waste your time just looking back,
Не трать свое время на сожаления о прошлом,
You always seem to be looking back,
Ты словно постоянно оглядываешься назад,
Feels like your mind's always somewhere else,
Твой разум как будто бы постоянно где-то в другом месте,
You're always looking over your shoulder (over your shoulder)
Ты словно постоянно оглядываешься через плечо (через плечо)
Looking back...
Оглядываешься назад...
You always seem to be looking back (looking back)
Ты словно постоянно оглядываешься назад,
Feels like your mind's always somewhere else (somewhere else)
Твой разум как будто бы постоянно где-то в другом месте,
You're always looking over your shoulder...
Ты словно постоянно оглядываешься через плечо.
You're always looking back...
Ты постоянно жалеешь о прошлом,
Over, and over, and over
Снова и снова и снова...
You're always looking back.
Ты постоянно жалеешь о прошлом.