I heard the rumours from London to California
Я слышала сплетни от Лондона до Калифорнии:
You taking shots on my name I put it on ya'
Ты выпиваешь за мой счет, а я спишу все на тебя.
I'm a veteran, got the upper hand
Я ветеран, я одержала верх,
10 years on the top ain't you been following?
10 лет на вершине, разве ты не следил?
Ready or not here I come
Готов или нет, я уже пришла,
I'ma kick down the door better ring the alarm
Я вышибу дверь, лучше объявляй тревогу.
Like we-oh we-oh oh ohh
Как мы, мы...
Better back up I'm about to blow
Лучше подстрахуйся, я сейчас взорвусь
Gimmie gimmie more-e-e-e pressure
Увеличь давление,
That pressure
Это давление,
Gimmie gimmie more-e-e-e pressure
Увеличь давление,
That pressure
Это давление,
I need the pressure pump up my tyre
Мне оно нужно, чтобы подкачать свои шины.
Even your rain can't put out my fire
Даже твой дождь не затушит мое пламя.
Gimmie gimmie more-e-e-e pressure that pressure
Увеличь давление, это давление...
You try to label me I ain't gonna worry
Пытаешься повесить на меня ярлык, но мне нет дела,
I'm the original not the generic
Я - оригинал, не такая как все,
I'm a graduate,
Я выпускник,
You a college kid
А ты ученик колледжа,
I wrote the book on the game that you been studying
Я написала книгу по игре, которую ты изучаешь
Ready or not here I come
Готов или нет, я уже пришла,
I bet you missin my voice on them records you on
Готова спорить, ты скучал по моему голосу на своих пластинках,
Like we-oh we-oh oh ohh
Как мы, мы...
Better back up I'm about to blow
Лучше подстрахуйся, я сейчас взорвусь
Gimmie gimmie more-e-e-e pressure (hey)
Увеличь давление (эй)
That pressure (pressure)
Это давление (давление)
Gimmie gimmie more-e-e-e pressure (more)
Увеличь давление (еще)
That pressure
Это давление,
I need the pressure pump up my tyre (yea)
Мне оно нужно, чтобы подкачать свои шины (да)
Even your rain cant put out my fire (put out my fire)
Даже твой дождь не затушит мое пламя (затушит пламя)
Gimmie gimmie more-e-e-e pressure (more, more)
Увеличь давление (еще, еще)
That pressure
Это давление...
Ho-ohhh (oh oh oh-oh)
Хо-оооу
You need the flow you know that I got it
Тебе нужен флоу - ты знаешь, что я это умею.
No no no (oh oh oh-oh)
Нет, нет, нет!
Put me on the beat, yea you know I'm gonna ride it
Задай мне ритм, ты же знаешь, я справлюсь...
Even though I'm sending out this song
Хоть я и выпускаю эту песню,
I don't want nobody to take this wrong
Я не хочу, чтобы меня поняли неправильно,
Coz after everything is said and done
Ведь в конечном итоге
All the drama only makes me
Все эти переживания делают меня
Stronger, wiser, so much better
Сильнее, мудрее, гораздо лучше,
I can only laugh about it go on bring the pressure
Я могу только посмеяться над ними. Давай, жми!
Gimmie gimmie more-e-e-e pressure (oh-ohh)
Усиль, усиль давление (оу-оуу)
That pressure (pressure)
Это давление (давление)
Gimmie gimmie more-e-e-e pressure (more)
Усиль, усиль давление (еще)
That pressure
Это давление,
I need the pressure pump up my tyre (pump up)
Мне оно нужно, чтобы подкачать свои шины (подкачать)
Even your rain can't put out my fire (put out my fire)
Даже твой дождь не затушит мое пламя (затушить пламя)
Gimmie gimmie more-e-e-e pressure (more oh-oh)
Усиль, усиль давление (еще оу-оу)
That pressure (hey)
Это давление (эй)
Pressure, pressure
Давление, давление
Moreeeeee yea-e-yea
Ещееее даа-а-даа
Gimmie gimmie more-e-e-e pressure (tyre, put out my fire)
Увеличь давление (шина, погасить пламя)
That pressure
Это давление,
Gimmie gimmie more-e-e-e pressure (more ho-oh)
Увеличь давление (еще хо-оу)
That pressure
Это давление,
Gimmie gimmie more-e-e-e pressure
Увеличь давление,
That pressure
Это давление,
Gimmie gimmie more-e-e-e pressure
Увеличь давление,
That pressure
Это давление