I need to go shopping, these shoes are all wrong,
Мне нужно сходить по магазинам,все эти туфли - не то,
Just look in my closet, not a thing to put on.
Только загляни в мой гардероб - мне нечего надеть.
I wonder how these jeans make me look from behind -
Я удивляюсь, как эти джинсы заставили меня обратить на них внимание -
Things that never cross a man's mind.
Эти вещи мужчины никогда не поймут.
Let's turn off the TV, now can't we just talk?
Давай выключим телевизор, разве мы не можем просто поговорить?
Let's lay here and cuddle 'til we both drift off,
Давай ляжем и прижмёмся друг к другу, пока не уснём,
If we don't make love that'll be just fine -
Если не получится заняться любовью - что ж, ладно -
Things that never cross a man's mind.
Эти вещи мужчины никогда не поймут.
That joke is too dirty, that steak is too thick,
Эта шутка слишком пошлая, этот стейк - слишком тонкий,
Ain't no way in the world I'll ever finish it.
На свете нет пути, который я когда-нибудь закончу.
That car is too fast, this beer is too cold,
Эта машина слишком быстрая, это пиво - слишком холодное,
And watching all this football is sure getting old.
А просмотр футбола уже стало традицией.
Wish I was working this weekend,
Лучше бы я поработала в свои выходные,
Not on the lake wetting my line -
Чем поласкала бы на озере бельё -
Things that never cross a man's mind.
Эти вещи мужчины никогда не поймут.
Her lips are too red, her skirt is too tight,
Её губы слишком красные, её рубашка - слишком облегающая,
Her legs are too long and her heels are too high.
Её ноги слишком длинные, а её каблуки - слишком высокие.
Boy, she looks like the marrying kind - Things that never cross a man's mind.
Парень, она выглядит так, словно собралась замуж -
That joke is too dirty, that steak is too thick,
Ain't no way in the world I'll ever finish it.
Эта шутка слишком пошлая, этот стейк - слишком тонкий,
That car is too fast, this beer is too cold,
На свете нет пути, который я когда-нибудь закончу.
And watching all this football is sure getting old.
Эта машина слишком быстрая, это пиво - слишком холодное,
Wish I was working this weekend,
Not on the lake wetting my line -
Лучше бы я поработала в свои выходные,
Things that never cross a man's mind.
Чем поласкала бы на озере бельё -
I feel a little bloated, think I'm fixing to starve,
That movie was good except for the violent parts.
Я чувствую себя толстой, думаю, мне надо похудеть,
Brad Pitt is sexy, why did he change his hair?
Этот фильм классный, кроме частей с насилием.
I knew him and Jenny never had a prayer.
Брэд Питт - сексуальный, почему он изменил причёску?
These curtains clash with the carpet, The color scheme is a crime -
Things that never cross a man's mind, Things that never cross a man's mind.
Эти занавески подходят к этому ковру,