Hey, love, thought that I'd just share my day
Эй, любимый, хотя я уже всё решила,
It felt a little bit crazy, baby;
Это всё равно безумие;
I cleaned the closet so I'm out of your way,
Я раскрыла все свои тайны, так что нам теперь не по пути,
I guess you can have your space.
Думаю, теперь у тебя достаточно простора.
Well, I thought that I should write a letter
Ну, по-хорошему, мне стоит написать письмо,
And I thought this would be better, don't yell...
Так будет лучше, не кричи...
There's a million ways that I could tell you
Есть миллион способов сказать тебе это,
But I think I'd rather show you it's over,
Но лучше я покажу тебе, что между нами всё кончено,
And I won't be back no more.
И я уже не вернусь,
Don't you know, it seems to go
Неужели ты не видел, что к этому всё идёт?
That you don't know what you've got till it's gone?
Что ты не понимал, что имел, пока не потерял это.
Don't you know, it seems to go
Неужели ты не видел, что к этому всё идёт?
That you don't know what you've got till it's gone?
Что ты не понимал, что имел, пока не потерял это.
Gave you my heart, it slipped through your fingers,
Я отдала тебе своё сердце, но ты не удержал его,
Now you don't want to play.
Ты больше не хочешь притворяться.
Don't you know, it seems to go
Неужели ты не видел, что к этому всё идёт?
That you don't know what you've got till it's gone?
Что ты не понимал, что имел, пока не потерял это.
Oh, love, your dinner's waiting down the street,
Любимый, обед ждёт тебя в кафе вниз по улице,
And you can have it your way,
Ты сможешь сам добраться туда.
So, the mess you made is yours to clean,
Ну, ты сам заварил кашу, сам её и расхлёбывай,
So don't be looking at me,
Не смотри на меня,
See, I don't mean to disrespect you
Я не собираюсь хулить тебя,
But I think you could've done me better, don't you?
Но, по-моему, ты мог бы обойтись мо мной получше, правда?
[Wiz Khalifa:]
[Wiz Khalifa:]
Where you goin'? What you doin'?
Ты куда собралась? Ты что делаешь?
Oh, you must be at the point
А, ты, видать, дошла до
Where you can't take this no more,
Точки кипения,
So you grabbin' your stuff, walkin' out the door,
Похватала своё барахло и ушла,
Movin' so fast, forgot what we was even arguin' for.
Всё произошло так быстро, я даже забыл, из-за чего мы спорили.
Man, I know you like the back of my hand,
Я же знаю: тебе нравятся ласки моих рук,
You like to break up then make up,
Ты любишь ругаться, а потом мириться,
Roll me a joint soon as I wake up,
Скручивать мне косяк, когда я просыпаюсь,
When I put it down, mess up your makeup,
И когда я, взяв тебя, порчу тебе макияж,
Everything provided when you rollin' with a rider,
Если ты общаешься с реальным парнем, то получаешь полный комплект,
You been in Hollywood so long
Ты так долго жила в Голливуде,
Your ass startin' to act Hollywood.
Что возомнила себя примадонной.
Talkin' ‘bout you gon' leave, probably should,
Насчёт твоего ухода: наверное, так и надо,
I ain't trippin', just a bunch of extra shit,
Я не злюсь, просто столько де**ма всплыло,
I ain't missin', my sister tried to tell me ‘bout you,
Я не буду скучать, моя сестра хотела рассказать мне всё про тебя,
I ain't listen, now we goin' down this road,
Но не стал слушать, давай уже пройдём через это,
Hit the smoke, said, “Bro, I've been here before.”
Сделай затяг и скажи: Братан, да такое уже было.
And you know Kelly never lied,
Ты же знаешь: Келли никогда не врёт,
So can get your stuff and get to goin',
Бери свои манатки и уходи,
I'll get back to gettin' high...
А я снова буду пыхать...