Текст и перевод песни You Changed исполнителя Kelly Rowland


Оригинал

You Changed

Перевод

Ты изменился

I really hate to see the look on your face

Прям ненавижу, когда у тебя такое лицо.

You looking like someone came and rained on your parade

Ты выглядишь так, будто кто-то взял и испортил тебе праздник.

And I know it kills to feel those tears in your eyes

Мне тяжело видеть слёзы в твоих глазах,

But I guess your conscience finally caught up with your lies

Но, думаю, у тебя, лгуна, наконец проснулась совесть. 1 1

But when my tears cried - where the hell were you?

Хотя когда плакала я, где, черт возьми, был ты?

It's okay, boy, I've changed and I aint been there waiting

Все хорошо, милый, я изменилась и ничего не жду.

So I wont pretend to feel bad for you

Не стану притворяться, что мне тебя жаль,

Cause since you left, I aint cried since

Потому что с тех пор, как ты ушел, я уже не плачу,

And boy, I like it that way

И мне это нравится.

I can say I'm done in a million ways

Я знаю миллион способов сказать, что для меня всё кончено.

But let's not beat around the bush,

Но давай не будем ходить вокруг да около,

Let's cut to the chase

А сразу перейдем к главному:

And now you changed, you're changed,

Сейчас ты изменился,

And now it's too late, and now I'm so through, too cool, oh yeah

Но уже слишком поздно, конец, все прошло, 2 о да. 2

And if our love was game, you just lost

И даже если наша любовь была игрой, то ты в ней проиграл.

And you changed, you're changed, and now it's too late

Ты изменился, но уже слишком поздно.

I know you hate to see this look on my face

Я знаю, ты не любишь, когда у меня такое лицо.

I'm sure that you can real see clear -

Уверена, для тебя очевидно,

A little lying goes a long way

Что ложь в малом помогает многого достичь.

And if you think I'll waste my tears

И если ты думаешь, что я стану плакать,

Boy you're crazy

Парень, да ты просто сумасшедший.

And maybe you should get yourself admit it - don't be late

Может, тебе стоит в этом признаться? Не затягивай.

But you let the ball drop, too bad for you

Но ты оплошал, 3 сочувствую. 3

But it's okay, boy, I'm straight, my whole life's amazing

Но всё хорошо, парень, я не лукавлю, мне очень повезло по жизни! 4 4

So I won't pretend to feel bad for you

Не стану притворяться, что мне тебя жаль,

Cause since you left, I aint cried since

Потому что с тех пор, как ты ушел, я уже не плачу,

And boy, I like it that way

И мне это нравится.

I can say I'm done in a million ways

Я знаю миллион способов сказать, что для меня всё кончено.

But let's not beat around the bush,

Но давай не будем ходить вокруг да около,

Let's cut to the chase

А сразу перейдем к главному:

And now you changed, you're changed,

Сейчас ты изменился,

And now it's too late, and now I'm so through, too cool, oh yeah

Но уже слишком поздно, конец, все прошло, о да.

And if our love was game, you just lost

И даже если наша любовь была игрой, то ты в ней проиграл.

And you changed, you're changed, and now it's too late

Ты изменился, но уже слишком поздно.

Now you on a plane, you've got a crew

Теперь ты можешь начать новую жизнь. 5 5

Boy, what do you expect for me to do?

Парень, чего ты ждёшь от меня?

You claim you wanna have a life or two

Ты заявляешь, что тебе нужен второй шанс. 6 6

But you can't save your sorrys and your I love yous

Но ты не можешь спасти себя словами прости и я люблю тебя

I can say I'm done in a million ways

Я знаю миллион способов сказать, что для меня всё кончено.

But let's not beat around the bush,

Но давай не будем ходить вокруг да около,

Let's cut to the chase

А сразу перейдем к главному:

And now you changed, you're changed,

Сейчас ты изменился,

And now it's too late, and now I'm so through, too cool, oh yeah

Но уже слишком поздно, конец, все прошло, о да.

And if our love was game, you just lost

И даже если наша любовь была игрой, то ты в ней проиграл.

And you changed, you're changed, and now it's too late

Ты изменился, но уже слишком поздно.


 1 - дословно: Но, думаю, твоя совесть наконец догнала твою ложь
 2 - дословно: я остыла
 3 - дословно: ты уронил мяч
 4 - дословно: вся моя жизнь - замечательная
 5 - дословно: Теперь ты на самолёте, у тебя свой экипаж
 6 - дословно: Ты заявляешь, что тебе нужна жизнь или две

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий