Martin had a dream.
У Мартина была мечта. 1 1
Martin had a dream.
У Мартина была мечта.
Kendrick have a dream.
И у Кендрика есть мечта.
All my life I want money and power,
Я всю жизнь жаждал денег и власти,
Respect my mind or die from lead shower.
Уважайте мою позицию или умрите под свинцовым градом.
I pray my dick get big as the Eiffel Tower
Я молюсь, чтобы мой х** стал размером с Эйфелеву Башню,
So I can fuck the world for 72 hours.
И я бы смог вертеть на нём весь мир хоть трое суток.
Goddamn, I feel amazing, damn, I'm in the matrix,
Чёрт, потрясные ощущения, блин, я, как в матрице,
My mind is living on cloud 9, and this 9 is never on vacation.
Мой разум парит на седьмом небе, но мой семимиллиметровый приятель всегда настороже.
Start up that Maserati and vroom-vroom, I'm racin',
Завожу Мазерати, врум-врум, я разгоняюсь,
Poppin' pills in the lobby and I pray they don't find her naked,
Глотаю колёса в холле и молюсь, чтобы потом мою девку не обнаружили голой,
And I pray you n**gas is hatin', shooters go after Judas,
Я молюсь о том, чтобы вы, н*ггеры, оказалась моими недругами, ведь на Иуд идёт охота,
Jesus Christ, if I live life on my knees, ain't no need to do this,
Господи Иисусе, что бы было, если бы мне пришлось горбатиться на кого-то; по счастью, в этом нет необходимости;
Park it in front of Lueders, next to that Church's Chicken,
Припаркуйтесь перед Людерс-Парком, рядом с Чёрчз Чикен, 2 2
All you pussies is losers, all my n**gas is winners, screamin'...
Все вы, ч**шники, неудачники по жизни, а все мои н*ггеры-победители кричат...
Goddamn, I got bitches, OK! Damn, I got bitches, OK!
Боже ж мой, сколько у меня шл**ек, ну и славно! Блин, сколько у меня шл**ек, ну и славно!
Damn, I got bitches, wifey, girlfriend and mistress.
Блин, сколько у меня шл**ек, а ещё есть тёлка, подружка и любимая.
All my life I want money and power,
Я всю жизнь жаждал денег и власти,
Respect my mind or die from lead showers.
Уважайте мою позицию или умрите под свинцовым градом.
I've got twenty-five lighters on my dresser, yes, sir,
У меня на столике 25 зажигалок, 3 да, сэр, 3
Put fire to that ass, body cast on a stretcher,
Подпалить бы тебя так, чтобы потом на носилках пришлось выносить,
And her body got that ass that a ruler couldn't measure,
У неё такая задница, что портновского метра не хватит измерить,
And it make me cum fast, but I never get embarrassed.
Из-за этого я быстро кончаю, но мне совсем не стыдно.
And I recognize you have what I've been wanting since that record
Я понял, что, наконец, нашёл то, что искал с тех пор, как вышла та песня, ведь
That Adina Howard had pop it fast to impress her.
Самой Адине Говард 4 пришлось бы изо всех трясти ж**ой, чтобы удивить её. 4
She rollin, I'm holdin' my scrotum, and posin',
Её плющит, а я выразительно поигрываю яйцами в руке,
This voice here is golden, so fuck y'all, I goes in and
Эти звуки дороже золота, так что идите все на х**; я вставляю и...
Damn, I got bitches, damn, I got bitches,
Блин, сколько у меня шл**ек, блин, сколько у меня шл**ек,
Damn, I got bitches, wifey, girlfriend and mistress.
Блин, сколько у меня шл**ек, а ещё есть тёлка, подружка и любимая.
All my life I want money and power,
Я всю жизнь жаждал денег и власти,
Respect my mind or, n**ga...
Уважай мою позицию, н*ггер, или...
It's go time!
Пора начинать!
I roll in dough with a good grind,
Я хорошо устроился, отлично зарабатываю,
And I run at hoe with a baton,
Передаю бл**ям свою эстафетную палочку,
That's a relay race with a bouquet.
А в финале им достаётся лавровый венок.
They say, “K, you goin' marry mines?”
Они всегда спрашивают меня: Кей, а ты собираешься на мне жениться?
Beaatch! No way. Beaatch! No way.
Шлюуууха! Ни фига. Шлюуууха! Ни фига.
Beaatch! No way. Beaatch,
Шлюуууха! Ни фига. Шлюуууха,
OK, I'm never living life confined,
Да я никогда не стану ограничивать себя:
It's a failure. Even if I'm blind,
Это тупо. И даже если я ослепну,
I can tell ya who, what, when, where, how
Я всегда смогу сказать тебе, кому, что, когда, где и как
To sell ya game right on time,
Вовремя себя повыгоднее подать.
Beaatch! Go play. Beaatch! Go play.
Шлюуууха! Давай, дуй. Шлюуууха! Давай, дуй.
Beaatch! Go play. Beaatch,
Шлюуууха! Давай, дуй. Шлюуууха,
I look like OJ killin' everything from pussy to a mothafuckin' Hit-Boy beat,
Я, как О. Джей: могу ушатать бабу, 5 а могу и бит от Хит-Боя, 6 5
She pussy poppin' and I got options like an audible.
Она трясёт киской, но для меня полный пакет в наборе.
I be C-O-M-P-T-O-N, I win then ball at your defeat;
Я из К-О-М-П-Т-О-Н-А, одерживаю верх и гляжу на проигравших свысока;
C-O-M-P-T-O-N, my city mobbin' in the street, yellin'
К-О-М-П-Т-О-Н, в моем городе на улицах идут движухи и слышны крики...
1 – Отсылка к знаменитой речи I have a dream Мартина Лютера Кинга.
2 – Людерс-Парк – небольшая зеленая зона в северо-восточной части Комптона. Church's Chicken – сеть ресторанов быстрого питания, специализирующихся на жареной курятине.
3 – Наркодилеры порой прячут свой товар внутри корпусов одноразовых зажигалок.
4 – Американская r'n'b-певица, прославившаяся в середине 90-ых благодаря откровенному содержанию песен и вызывающему сценическому образу.
5 – Орентал Джеймс О. Джей Симпсон – известный игрок в американский футбол, актёр. Получил скандальную известность после того, как был обвинён в убийстве своей бывшей жены и её друга и был оправдан, невзирая на улики. С 2008 года отбывает 33-летний тюремный срок за организацию и руководство преступным сообществом.