Текст и перевод песни Compton исполнителя Kendrick Lamar


Оригинал

Compton

Перевод

Комтон

[Kendrick Lamar:]

[Kendrick Lamar:]

Now everybody serenade the new faith of Kendrick Lamar,

Так восхвалим все новую веру в Кендрика Ламара,

This is king Kendrick Lamar.

Это король Кендрик Ламар.

King Kendrick, and I meant it, my point intended is raw,

Король Кендрик, под этим я подразумеваю, что я срываю покровы,

Fix your lenses forensics would've told you Kendrick had killed it.

Если вы приглядитесь получше, то поймёте, что Кендрик тут всё просто уничтожил.

Pretend it's a massacre and the masses upon us,

Представьте, что это кровавая расправа, на которую стекаются массы,

And I mastered bein' the master at dodgin' Your Honor,

Я стал мастером в мастерстве уклонения от буквы закона,

And the chapter that read at twenty-five, I would live dormant like five in the morning.

Прочитав главу двадцать пятую, я понял, что буду жить дальше в блаженстве, как в пять утра. 1 1

They raid your spot while Kendrick's performin',

Если другие нападут на дом, когда Кендрик будет выступать,

And if they take everythin', know, I got.

И заберут всё подчистую, я пойму их.

[Hook:]

[Хук:]

Compton, Compton,

Комптон, Комптон,

Ain't no city quite like mine!

Ни один город не сравнится с моим!

[Kendrick Lamar:]

[Kendrick Lamar:]

Ayo, Dre what's happenin' wit' it, my n**ga?

Эй, Дре, как там дела у моего н*ггера?

[Dr. Dre:]

[Dr. Dre:]

Still I'm at it, peel the plastic off it, you can feel the magic,

Я всё ещё в игре, сними с диска упаковку и ощути волшебство,

Still I'm laughin' at the critics talkin', I can see ‘em gaggin'.

Я всё ещё смеюсь над высказываниями критиков, я так и вижу, как они захлёбываются своими же словами.

When I'm back in the back of my city, back in the ‘Bach,

Когда я возвращаюсь на окраины своего города, то я обычно на заднем сидении Майбаха,

With a batch of them bangin' Dre Beats with me, look where I'm at.

Со мной партия мощных Beats by Dr. Dre; 2 посмотрите чего я добился. 2

It's the murder cap' and I'm captain at birthin' this gangsta rap,

Наш город – столица убийств, а я руководил рождением гангста-рэпа,

It's a wrap when I'm done, and I come a long way from a hundred dollars a month

Вас накроет, когда я закончу; я прошёл долгий путь от ста долларов в месяц

To a hundred mil' in a day, bitch, I'm from...

До сотни миллионов в день, с**а, я родом из...

[Hook]

[Хук]

[Kendrick Lamar:]

[Kendrick Lamar:]

So come and visit the tire screechin' ambulance, policeman,

Приезжайте сюда, где визжат шинами машины полиции и скорой помощи,

Won't you spend a weekend on Rosecrans, n**ga?

Не хочешь ли провести выходные на улице Розенкранц, н*ггер?

Khaki creasin', crime increasin' on Rosecrans, n**ga,

Костюм цвета хаки мнётся по мере роста числа преступлений на улице Розенкранц, н*ггер,

Kendrick Conan, n**ga.

Кендрик, как Конан, н*ггер. 3 3

Where you sword at? Hand on the cross and swore that.

Где твой меч? Возложи руку на крест и клянись.

I do it big as Rasputia for them shooters,

Для бандюгов у меня всё по-крупному, как Распьюша, 4 4

Kama Sutra, scream fuck your position and make you hold that,

Я разъ**у все твои позиции, как в Камасутре, и оставлю тебя униженным,

I'm tryin' to stay grounded like four flats,

Я пытаюсь крепко стоять на своём, как авто со спущенными шинами,

But I know flats and Piru-Crip tats.

И ещё я знаю явки и татуировки Кровавых и Калек. 5 5

[Bridge:]

[Переход:]

Will swarm on me like a beehive,

Поклонники будут виться вокруг, как пчёлы вокруг улья,

Hop in the G-ride,

Прыгай в гангстерскую тачку,

From the West to the East side

Проедем на ней от Западного побережья до Восточного,

Know that's just how Compton roll.

Знайте, это выступает Комптон.

[Dr. Dre:]

[Dr. Dre:]

And that's a given.

Все очевидно:

I pass the blunt then pass the torch, of course, that's my decision.

Я передаю зажжённый косяк, а потом передаю зажженный факел, это, конечно же, моё собственное решение.

I crash the Porsche then you report that you see me in Benzes,

Я разбил Порше, но вы уже сообщили, что видели меня в Мерседесе,

I must report that we import the narcotics you bought it.

А я обязан сообщить, что мы ввозим наркотики, которые вы покупаете...

[Kendrick Lamar:]

[Kendrick Lamar:]

Then talked about it when crack hit the speakers, the music business.

А потом рассказываете о них. Музыкальный бизнес – это когда слова о крэке звучат в колонках.

I blow up every time we throw up a record,

Я выношу мозг каждый раз, когда выпускаю новую запись,

Dependin' on what you expectin', I'm sure, it's bigger than your religion,

Что бы вы ни ждали от неё, я уверен: это даже большее, чем ваша вера;

Perfected by n**gas that manifested music to live in.

Она доведена до совершенства черномазыми, провозгласившими музыку целью жизни.

[Hook]

[Хук]

[Dr. Dre:]

[Dr. Dre:]

So tell that gangster throw his set high,

Скажите гангстерам, чтобы они показали всем свою принадлежность,

Roll it up in a blunt, Imma take you on the next high.

Сверни косяк, я перенесу вас новые высоты.

I did exactly what I wanted, that's what made them checks fly

Я делал именно то, что хотел, поэтому цифры взлетели до небес

In my direction. You never questioned when I said, I

На чеках, передаваемых мне. Вы не задавались вопросами, когда я заявил,

Would be a mogul before I visit Tupac and Left Eye,

Что стану магнатом перед тем, как познакомился с Тупаком и Лизой Левый Глаз,

Eazy and Aaliyah. When I see you, we gon' test drive

Изи и Али?ей. 6 Мы устроим тест-драйв Ламборгини 6

A Lambo in heaven but for now I'm on the red-eye,

В раю при встрече, но пока у меня лишь краснеют глаза,

Flyin' back to my city ‘cause I'll forever stand by.

Я возвращаюсь в свой город, потому что я всегда оттаиваю его честь

[Hook]

[Хук]

[Kendrick Lamar:]

[Kendrick Lamar:]

Now we can all celebrate,

Теперь мы все можем праздновать,

We can all harvest the rap artists of N.W.A.,

Мы можем пожинать плоды творчества членов N.W.A., 7 7

America target our rap market, it's controversy and hate,

Америка нацелилась на рэп-рынок, потому что его раздирают противоречия и ненависть,

Harsh realities we in made our music translate

Просто мы передаём в нашей музыке суровые реалии жизни:

To the coke dealers, the hood rich, and the broke n**gas that play

От продавцов кокаина – богачей гетто, до нищих черномазых, которые без конца трутся

With them gorillas that know killers that know where you stay.

С амбалами, что знакомы с убийцами, которые точно знают где ты живёшь.

Roll that kush, crack that case, ten bottles of Rosé,

Скрути косячок и открой чемодан с десятью бутылками розового вина –

This was brought to you by Dre.

Это подарок от Дре.

Now every motherfucker in here say,

Сейчас каждый го**юк здесь говорит:

“Look who's responsible for takin' Compton international,

Теперь мы знаем, кому обязаны тем,

I make ‘em holla!”

Что Комптон знают во всём мире,

[Outro:]

Ayo, Just Blaze, good lookin', homie!

[Заключение:]

Just Blaze!

Эй-о, Джаст Блейз, классно выглядишь браток! 8 8

Ain't no city quite like mine, yeah!

Джаст Блейз!

In the city of Compton,

Ни один город не сравнится с моим, да!

Ain't no city quite like mine!

В городе Комптон,

[Skit:]

Mom, I'll use your van real quick. Be back in fifteen minutes.

[Скит:]


 1 – Если брат твой обеднеет и продаст от владения своего, то придет близкий его родственник и выкупит проданное братом его. (Левит 25:25.)
 2 – Бренд наушников и динамиков, созданный Dr. Dre и председателем Interscope-Geffen-A&M Джимми Йовином. В рамках маркетинговой стратегии, наушники часто появляются в музыкальных клипах, фильмах, рекламе и других средствах массовой информации.
 3 – Вымышленный воин-варвар из Киммерии. Персонаж книг, комиксов, кинофильмов и компьютерных игр, один из наиболее популярных фантастических персонажей XX века. Придуман и описан Робертом Ирвином Говардом в цикле повестей о Хайборийской Эре, написанных в жанре фэнтези и издававшихся в журнале Weird Tales.
 4 – Распьюша Латимор – жена главного героя кинофильма Уловки Норбита, очень крупногабаритная женщина.
 5 – Bloods – альянс афроамериканских уличных группировок Комптона и Инглвуда, пригородов Лос-Анджелеса, существующий с 1972-го года. Crips – уличная банда, преступное сообщество в США, состоящее преимущественно из афроамериканцев, известна противостоянием с другими преступными группировками, входящими в альянс Bloods.
 6 – Тупак Амару Шакур (1971 – 1996) – американский рэпер, киноактер и общественный деятель. Лиза Левый Глаз Лопес (1971 – 2002) – американская певица, автор песен, танцовщица, рэпер актриса, бывшая участница группы TLC. Eazy-Е (1963 – 1995) – американский рэпер, один из основателей рэп-группы N.W.A.. Алия Дана Хоутон (1979 – 2001) – американская певица, актриса и модель.
 7 – N.W.A (N**gaz Wit Attitudes – Н*ггеры с собственным мнением) – американская хип-хоп группа из Комптона, которую многие считают одними из основателей гангста-рэпа. В состав группы входили Eazy-E, Dr. Dre, Ice Cube, MC Ren, DJ Yella и Arabian Prince.
 8 – Псевдоним Джастина Смита – американского рэпера и продюсера, в том числе и данной песни.

0 35 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий