Текст и перевод песни Cut You Off (To Grow Closer) исполнителя Kendrick Lamar


Оригинал

Cut You Off (To Grow Closer)

Перевод

Заткну тебя (чтобы приблизиться)

[Intro:]

[Вступление:]

Ali, you thirsty on Twitter!

Али, ты ищешь бабу в Твиттере,

You boo-boo, you T'd, you turned down, you thirsty, you boo-boo!

Ты бу-бу, тебя отшили, тебя отшили, ты хочешь, но ты бу-бу!

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Uh, I'm tryna learn something new

А, я пытаюсь научиться чему-то новому,

I'm tryna find myself, I'm searching deep for Kendrick Lamar

Я пытаюсь найти себя, я изучаю глубины Кендрика Ламара,

I read about Napoleon Hill and try to know God

Я читаю про Наполеона Хилла и пытаюсь познать Бога, 1 1

They say he the key to my blessings, and if I speak the good

Они говорят, что он ключ к моему счастью, и, если я буду обращаться

Into existence, that instant my dreams will unlock

Ко всему сущему с хорошим посылом, то все мои мечты станут реальностью,

Money flow like water, I'll just wait at the dock

Деньги потекут, как река, а я просто подожду на пристани,

And by the way I'mma start, finding more light to shed

И, кстати, я начну искать свет, который пролью,

Like a small garage in your backyard

Словно шланг воду на заднем дворе,

I'm back chilling with a friend of mine, she mighty fine

Я вернусь, буду расслабляться со своей подругой, она очень классная,

But I notice that her heart resides next to bitterness

Но я замечаю, что её сердце не чуждо злобе,

Always hollering who she don't like and who she kick it with

Кто ей не нравится, с кем бы она это обсудила,

Who she wanna fight, who wearing a weave

С кем бы она поспорила, кто носит парик,

Who Dooney and Bourke bag is fake, who holding the keys

Чья сумка от «Dooney & Bourke» — подделка, у кого ключи 2 2

To the car she drove last year or who fucking on who

От машины, которую она водила в прошлом году, кто с кем спит,

And who need a pap smear, getting on my nerves

Кому нужно сделать мазок, меня это начинает бесить,

But before your negative energy curve, bitch I'mma cut you off

Но пока ты не лопнула от всего этого негатива, с**а, я тебя заткну.

[Hook:]

[Припев:]

Cause everytime you come around, you be hollering that

Потому что всегда, когда ты рядом, начинается:

Whoop-de-whoop, blah-zay-blah, he say, she say

«Ля-ля, тополя, а он сказал то, а она сказала это».

Oh my God, shut the fuck up... ho

Боже мой, заткнись на х**н, с**ка!

Everytime you come around, you be hollering that

Всегда, когда ты рядом, начинается:

Whoop-de-whoop, blah-zay-blah, he say, she say

«Ля-ля, тополя, а он сказал то, а она сказала это».

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Uhh, I'm tryna learn something new

А, я пытаюсь научиться чему-то новому,

I'm tryna surround myself with people that inspire me

Я пытаюсь окружить себя людьми, которые меня вдохновляют,

Or at least inquire similar desires

Или хотя бы теми, у кого похожие желания

To do what it T-A-K-E just to reach the T-O-P

Д-Е-Л-А-Т-Ь что-то, чтобы достичь В-Е-Р-Ш-И-Н-Ы,

I'm talking ideas, motivation

Я предлагаю идеи, я мотивирую,

It's more than making, enemies, my n**ga

Это лучше, чем наживать врагов, мой н*ггер,

Oh, that's not your memo? Then tell me why you constantly stressing

Или ты так не считаешь? Тогда скажи, почему ты постоянно обеспокоен

On how you well connected like centipedes, my n**ga

Тем, сколько у тебя связей, как ты хорошо пристроен, словно многоножка,

I function with you and you flaunt your pistol

Я отрываюсь с тобой, а ты выставляешь свой пистолет напоказ,

Every second tell me how you pressed 'em at the Monte Cristo

Каждую секунду рассказываешь мне, как ты прессовал их в «Монте Кристо»,

Where so and so from, and what neighborhoods beefing

Кто откуда, какие районы враждуют,

Who baby momma's a rat, and who got killed last weekend

Чья сожительница — шлюха, кого убили на прошлых выходных,

That shit is mad depressing, bringing me down

Это всё так грустно, мне становится плохо,

Speak on something with some substance that can get us both paid

Расскажи о чём-нибудь, что будет полезно нам обоим,

Rather than telling me how these n**gas jocking your style

Это лучше, чем слушать, как н*ггеры украли твой стиль,

Or his rims ain't bigger, pussy n**ga, I'mma cut you off

Или, что чьи-то диски меньше твоих, с**а мелкая, я тебя заткну.

[Hook:]

[Припев:]

Cause everytime you come around, you be hollering that

Потому что всегда, когда ты рядом, начинается:

Whoop-de-whoop, blah-zay-blah, he say, she say

«Ля-ля, тополя, а он сказал то, а она сказала это».

Oh my God, shut the fuck up... ho

Боже мой, заткнись на х**н, с**ка!

Everytime you come around, you be hollering that

Всегда, когда ты рядом, начинается:

Whoop-de-whoop, blah-zay-blah, he say, she say

«Ля-ля, тополя, а он сказал то, а она сказала это».

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

I'm tryna learn something new

Я пытаюсь научиться чему-то новому,

I'm tryna better my chances of becoming a star

Я пытаюсь увеличить свои шансы стать звездой,

I'm tryna feel the vibe of Mona Lisa

Я пытаюсь почувствовать атмосферу Моны Лизы,

Studying art... now paint that picture

Изучаю искусство… а теперь пишу картину,

Life behind bars, remember the very day I got caught?

Жизнь за рамками, помнишь день, когда меня поймали?

I murdered a rapper, and you filed the police report?

Я убил рэппера, а ты заполнял полицейский протокол?

See what I was taught, family is all I need

Теперь я узнал: семья — это всё, что мне нужно,

But indeed them too can run me right up a tree

Но, на самом деле, из-за них я могу пойти не той дорогой,

Constantly talking shit 'bout the next relative

Они постоянно поливают де**мом родственников

Wanting me to take sides, but I'd never give in

И хотят, чтобы я присоединился, но я никогда не соглашусь,

Ever since grandma died, everyone parted ways

С тех пор, как бабушка умерла, мы рассыпались,

Argue on holidays, left my uncle in prison

Ругаемся на выходных; бросили дядю в тюрьме

For 15 years, no one paid him attention but moms

На 15 лет, никто не посещал его, кроме мамы,

Yeah, my momma as loyal as any sister would come

Да уж, моя мама, как настоящая сестра приходила.

Come to my house just to yap about your own people

Приходи ко мне в дом, чтобы трепаться про моих же друзей,

Dang, and if your blood wasn't running through my veins

Блин, если бы ваша кровь не текла в моих венах,

I would prolly cut y'all off too, yep

Я бы, наверное, заткнул всех вас тоже, ага…

[Hook:]

[Припев:]

Cause everytime you come around, you be hollering that

Потому что всегда, когда ты рядом, начинается:

Whoop-de-whoop, blah-zay-blah, he say, she say

«Ля-ля, тополя, а он сказал то, а она сказала это».

Oh my God, shut the fuck up... ho

Боже мой, заткнись на х**н, с**ка!

Everytime you come around, you be hollering that

Всегда, когда ты рядом, начинается:

Whoop-de-whoop, blah-zay-blah, he say, she say

«Ля-ля, тополя, а он сказал то, а она сказала это».

[Outro:]

[Завершение:]

Keep it running, Ali

Продолжай, Али,

So tell 'em, Shut the fuck up! Tell 'em, Shut the fuck up!

Скажи им: «Заткнись на х**н!» Скажи им: «Заткнись!»

Yeah, bitch, you boo-boo, you T'd, you turnt down, you thirsty

Да, твою мать, ты бу-бу, тебя отшили, ты бу-бу!

*repeated in different ways*

(в разных интонациях): Ты слабак, да, ты, с**а, слабак!

Keep all that

О, да! Сохрани всё это.

[Interlude:]

[Интерлюдия:]

What is HiiiPoWeR?

Что такое HiiiPoWeR?

HiiiPoWeR is the way we think, the way we live

HiiiPoWeR — это то, как мы мыслим, как мы живём.

See it’s known today that the human race is nothing

Видите ли, сегодня человечество — это ничто:

No moral, no standards

Никакой морали, никаких стандартов.

What we’re about to do is raise the level of expectations

Что мы собираемся сделать — так это повысить уровень ожиданий.

No you don’t have to have a lot of money

Нет, тебе не обязательно иметь много денег,

You don’t have to be rich

Ты не обязан быть богатым,

But you will be rich in mind and spirit

Но ты будешь богатым умственно и духовно.

Some say it’s as big as a crew, some say it’s as big as a gang

Кто-то говорит, что мы команда, кто-то говорит, что мы банда,

HiiiPoWeR, we stand for it as if it’s as big as a religion

HiiiPoWeR — для нас она такая же масштабная как религия.


 1 — Наполеон Хилл (1883—1970) — американский автор в области новой мысли, один из создателей современного жанра «самопомощь».
 2 — Dooney & Bourke — крупная американская компания-производитель аксессуаров.

0 38 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий