Текст и перевод песни Mic Check исполнителя Keri Hilson


Оригинал

Mic Check

Перевод

Проверка микрофона

I let you talk, and even though you overreact

Я позволяю тебе говорить; хотя ты слишком остро реагируешь,

I try to listen, didn't give you any feedback

Я пытаюсь слушать, пусть раньше я тебя не воспринимала.

Every time I tell you what I need,

Каждый раз, когда я говорю тебе, что мне нужно,

You don't care how much I bleed

Тебе всё равно, что я истекаю кровью.

Am I coming through? Check, 1, 2, 1, 2

Мои слова достигли цели? Проверка: раз, два, раз, два!

Down to the wire, you're over looking the red lights,

В последнее мгновение ты не замечаешь красного света,

And every little issue is amplified

И из каждой мухи раздуваешь большого слона.

I'm feelin' unheard, went back like reverb

Я чувствую, что меня не слышат, слова отразились эхом,

Coming from my tears over you, 1, 2, 1, 2

Слова, рождённые моими слезами о тебе... Раз, два, раз, два!

Had to turn it up a notch (one notch),

Я была вынуждена подняться на следующий уровень (на одну ступень),

Hate to fuss, better listen up, better listen up

Ненавижу приставать с пустяками, поэтому лучше слушай, послушай!

Cause it's over, I had enough, I'm tired of keeping it down

Всё кончено, с меня хватит, я устала сдерживать свои чувства,

Not gonna bottle it up, you're 'bout to hear me out

Я больше не собираюсь держать всё в себе, сейчас ты меня выслушаешь!

Mic check c'mon, mic check 1, 2, c'mon

Проверка микрофона, ну же, проверка микрофона, раз, два, ну!

It's the final round, I'm 'bout to bounce,

Это финальный раунд, ещё чуть-чуть - и я уйду.

Baby I'm out, can you hear me now?

Малыш, я вышла из игры, теперь ты слышишь меня?

Mic check c'mon, mic check 1, 2, c'mon

Проверка микрофона, ну же, проверка микрофона, раз, два, ну!

It's the final round, I'm 'bout to bounce,

Это финальный раунд, ещё чуть-чуть - и я уйду.

Baby I'm out, can't you hear me now?

Малыш, я вышла из игры, теперь ты слышишь меня?

You cut me off 'fore I started, I'm not gon' run it back,

Ты прервал меня, не успела я и начать, я не вернусь к прошлому.

You told me that I gave you static and I mean that

Ты говорил, что я была тебе помехой, что ж, признаюсь,

I mapped it out, I gave you clues, now I'm blowing a fuse,

Я всё спланировала, я дала тебе подсказки и теперь взрываюсь от гнева.

Am I getting through? Check 1, 2, 1, 2

Мои слова достигли цели? Проверка: раз, два, раз, два!

Psych, read my facial expressions, see how I'm pulling back,

Психолог, читай мою мимику, посмотри, как я пячусь назад.

You say I'm tripping, bet you'd like me to believe that

Ты говоришь, что я ошибаюсь, держу пари, ты бы хотел, чтобы я поверила,

I'm standing my ground,

Что я отстаиваю свои позиции,

Yup, stubborn and I'm proud

Да, упрямая и гордая.

Am I gettin through? Check 1, 2, 1, 2

Мои слова достигли цели? Проверка: раз, два, раз, два!

Had to turn it up a notch (one notch),

Я была вынуждена подняться на следующий уровень (на одну ступень),

Hate to fuss, better listen up, better listen up

Ненавижу приставать с пустяками, поэтому лучше слушай, послушай!

See it's over, I've had enough, I'm tired of keeping it down,

Всё кончено, с меня хватит, я устала сдерживать свои чувства,

Not gonna bottle it up, you're 'bout to hear me out

Я больше не собираюсь держать всё в себе, сейчас ты меня выслушаешь!

Mic check c'mon, mic check 1, 2, c'mon

Проверка микрофона, ну же, проверка микрофона, раз, два, ну!

It's the final round, I'm 'bout to bounce,

Это финальный раунд, ещё чуть-чуть - и я уйду.

Baby I'm out, can you hear me now?

Малыш, я вышла из игры, теперь ты слышишь меня?

Mic check c'mon, mic check 1, 2, c'mon

Проверка микрофона, ну же, проверка микрофона, раз, два, ну!

It's the final round, I'm 'bout to bounce,

Это финальный раунд, ещё чуть-чуть - и я уйду.

Baby I'm out, can't you hear me now?

Малыш, я вышла из игры, теперь ты слышишь меня?

[Akon:]

[Akon:]

You said I switched it up, not sticking to the game plan,

Ты сказала, что я всё переиграл, что я не следовал плану игры.

Now you're talking down on me like I'm Rainman

Теперь ты разговариваешь со мной свысока, словно я Человек Дождя.

Feel like acting a fool, I'm tryna keep it cool,

Мне хочется закосить под дурака, но я пытаюсь сохранить спокойствие.

Whatchu expect me to do? Check 1, 2, 1, 2

Чего ты от меня ожидаешь? Проверка, раз, два, раз, два!

I let your speakers bump, turn up the volume,

Колонки гремят, громкость раскручена на полную -

I heard you loud and clear, baby girl it's all you

Но я отчётливо слышал, что ты сказала! Детка, в этом вся ты,

So if you wanna leave, baby there's the door,

Поэтому если хочешь уйти, милая, - вон там дверь.

I ain't gonna hold you here if you really wanna go

Я не собираюсь тебя задерживать, если ты действительно хочешь уйти.

I'ma need that whip, kick rocks, take the bus,

Мне понадобится мой Мерин, пшла отсюда, лови автобус,

Better hurry up, better hurry up

И лучше поторопись, лучше поторопись!

If you need your space, baby that's what's up,

Если тебе нужно твоё пространство, малышка, вот что -

I'ma need my place, baby get your stuff

Мне нужно моё место, поэтому забирай свои вещи!

[2x:]

[2 раза:]

Mic check c'mon, mic check 1, 2, c'mon

Проверка микрофона, ну же, проверка микрофона, раз, два, ну!

It's the final round, I'm 'bout to bounce,

Это финальный раунд, ещё чуть-чуть - и я уйду.

Baby I'm out, can you hear me now?

Малыш, я вышла из игры, теперь ты слышишь меня?

Mic check c'mon, mic check 1, 2, c'mon

Проверка микрофона, ну же, проверка микрофона, раз, два, ну!

It's the final round, I'm 'bout to bounce,

Это финальный раунд, ещё чуть-чуть - и я уйду.

Baby I'm out, can't you hear me now?

Малыш, я вышла из игры, теперь ты слышишь меня?

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий