Du sitzt vor mir,
Ты сидишь передо мной,
Trinkst deinen Kaffee ahnungslos
Пьёшь кофе, ничего не подозревая.
Du weißt von nichts bei mir,
Ты ничего не знаешь обо мне,
Geht der Puls schon hoch
Но пульс уже учащается.
Was heute anfängt,
То, что сегодня начнётся,
Haben wir uns oft ausgemalt,
Мы часто представляли себе,
Und du denkst noch,
А ты всё ещё думаешь,
Das wird ein ganz normaler Tag
Что это будет совершенно обычный день.
Wir fahr'n gemeinsam los
Мы вместе отправляемся в путь
Und die Zeit wie sonst auch
И время, как обычно, тоже.
Du ahnst noch nichts,
Ты ещё ничего не подозреваешь,
So schnell komm' wir zwei nicht nach Haus
Быстро мы не попадём домой.
Ein Tag mit mir wär',
Что один день со мной был бы тем,
Was du wirklich brauchst
Что тебе действительно нужно.
Wo sonst zur Arbeit gehen,
Сейчас, когда обычно нужно идти на работу,
Fahr' ich gerade aus
Я катаюсь на машине.
Denn alles, was uns zwei passieren sollte,
Ведь всё, что должно было с нами случиться,
Passiert heute
Случится сегодня,
Und alles, was ich immer für dich wollte,
И всё, чего я всегда для тебя хотела,
Beginnt jetzt
Начнётся теперь.
Alle uns're angestaubten Träume,
Все покрывшиеся пылью мечты,
Die wir hatten,
Которые у нас были,
Sie sollen keinen Tag mehr warten
Больше ни дня не должны ждать.
Ich weiß schon jetzt genau,
Я точно знаю,
Wir werden glücklich sein
Что мы будем счастливы.
Wenn unser Geld nicht reicht,
Если наших денег не хватит,
Dann fällt uns irgendwas ein
Мы что-нибудь придумаем.
Was heute anfängt,
То, что сегодня начнётся,
Haben wir uns oft ausgemalt
Мы часто представляли себе.
Ich wart' seit Wochen nur auf diesen einen Tag
Я жду уже несколько недель этого дня.
Denn alles, was uns zwei passieren sollte,
Ведь всё, что должно было с нами случиться,
Passiert heute
Случится сегодня,
Und alles, was ich immer für dich wollte,
И всё, чего я всегда для тебя хотела,
Beginnt jetzt
Начнётся теперь.
Alle uns're angestaubten Träume,
Все покрывшиеся пылью мечты,
Die wir hatten,
Которые у нас были,
Sie sollen keinen Tag mehr warten
Больше ни дня не должны ждать.
Ein Blick in dein Gesicht
Смотреть тебе в лицо –
Ist pures Glück für mich
Чистое счастье для меня.
Wir werden nichts bereu'n
Мы не будем ни о чём сожалеть.
Denn alles, was uns zwei passieren sollte,
Ведь всё, что должно было с нами случиться,
Passiert heute
Случится сегодня,
Und alles, was ich immer für dich wollte,
И всё, чего я всегда для тебя хотела,
Beginnt jetzt
Начнётся теперь.
Alle uns're angestaubten Träume,
Все покрывшиеся пылью мечты,
Die wir hatten,
Которые у нас были,
Sie sollen keinen Tag mehr warten
Больше ни дня не должны ждать.