In this solemn field of silence
На этом безмолвном, мрачном поле
I can barely feel the pain,
Я едва ощущаю боль,
Blind and deaf to all the violence
Не видя и не слыша насилие...
And I've always felt this way.
И я всегда так чувствовал...
On the wind a smell of misery,
В ветре запах страдания,
Fear and death perfume the air,
Страх и смерть пропитывают воздух,
It begins again in mystery,
Всё начинается снова в тайне,
And I always end up there.
Я всегда оказываюсь здесь.
Always unsuspecting,
Они никогда ничего не подозревают,
So easy to lure them away from
Их так легко увлечь от
All the angels within.
Их ангельской сути.
From something, I'm becoming
От чего-то, я становлюсь
And I'm coming from
Я ухожу,
The something that I'm running from
То, от чего я убегаю,
Becoming one.
Становится единым.
Always running,
Всегда убегаю,
Like something might be coming
Будто что-то может пуститься
To follow me.
Преследовать меня.
And I'm running from
Я убегаю,
The something that I'm coming from
То, от чего я ухожу,
Becoming one.
Становится единым.
Letting go of all I know
Избавляюсь от всего, что узнал
From this buried well of consciousness,
От этого глубинного источника сознания,
I can barely hear the rain.
Я едва слышу дождь.
Everyone becomes anonymous,
Все становятся анонимами,
All their faces seem the same,
Все их лица кажутся одинаковыми,
Always unrelenting,
Неизменно безжалостными,
Descending into our own nightmare
Спускающимися в наш кошмар
From this twisted fantasy,
Из этой извращённой фантазии,
Falling far away from
Удаляясь от
The beauty of annihilation.
Красоты уничтожения.
Do the faceless face fear?
Боится ли безликий образ?
From something, I'm becoming
От чего-то, я становлюсь
And I'm coming from
Я ухожу,
The something that I'm running from
То, от чего я убегаю,
Becoming one.
Становится единым.
Always running,
Всегда убегаю,
Like something might be coming
Будто что-то может пуститься
To follow me.
Преследовать меня.
And I'm running from
Я убегаю,
The something that I'm coming from
То, от чего я ухожу,
Becoming one.
Становится единым.
Something they all run from,
Тем, от чего они все убегают,
I want you to be gone
Я хочу, чтобы ты ушёл,
But I know you've just begun.
Но я знаю, что ты только начал.
Why am I numb
Почему я ничего не чувствую
To everything that I have done?
Ко всему, что я сделал?
There's no going back for me,
Для меня нет пути назад,
Becoming has taken its toll on me.
Становление взяло своё.
From something, I'm becoming
От чего-то, я становлюсь
And I'm coming from
Я ухожу,
The something that I'm running from
То, от чего я убегаю,
Becoming one.
Становится единым.
Always running,
Всегда убегаю,
Like something might be coming
Будто что-то может пуститься
To follow me.
Преследовать меня.
And I'm running from
Я убегаю,
The something that I'm coming from
То, от чего я ухожу,
Becoming one.
Становится единым.
I am running from the other ones,
Я убегаю от других,
And the other ones I'm running from,
И другие, от которых я убегаю...
And becoming one means I'm running from
И слияние в одно целое означает, что я убегаю