Est-ce que j'ai rêvé?
Сон ли это был?
Je ne sais plus très bien,
Я уже не могу сказать точно,
A peine reveille,
Едва проснувшись,
Pourquoi je suis seule ce matin,
Потому что я один этим утром,
Et tout me revient,
И все настигает меня снова,
C'était hier,
Это было вчера,
Il n'y aura pas de retour en arrière
Не будет возвращения назад
Ohne dich denkst du kann ich nicht
Ты думаешь, я без тебя не могу,
C'est un premier matin sans toi
Это первое утро без тебя,
Ohne dich denkst du kann ich nicht
Ты думаешь, я без тебя не могу,
C'est une nouvelle vie devant moi
Передо мной - новая жизнь
Ça fait des saisons
Времена года сменяются,
Qu'on se déchire,
И мы всё терзаемся,
C'est un enfer, on perde la raison
Это ад, мы теряем рассудок,
Mais cette fois je ne veux plus m'en faire,
Но в этот раз я не хочу больше это делать,
J'oublierai ta peau,
Я забуду твою кожу,
Je sais qu'il y a quelqu'un
Я знаю, что есть кто-то,
Qui demain me fera oublier ton parfum
Кто завтра заставит меня забыть твой запах
Ohne dich denkst du kann ich nicht
Ты думаешь, я без тебя не могу,
C'est un premier matin sans toi
Это первое утро без тебя,
Ohne dich denkst du kann ich nicht
Ты думаешь, я без тебя не могу,
C'est une nouvelle vie devant moi
Передо мной - новая жизнь
Je sais qu'il existe
Я знаю, что существует
Un chemin pour oublier
Дорога забвения,
Ne soyons pas triste et apprenons à rêver
Так не будем грустить и научимся мечтать
Dans d'autres bras,
В других руках,
Tournons la page,
Перевернем страницу,
Que le beau temps vienne après l'orage
И пусть после бури выглянет солнце