Clarity, I got clarity
Доходчиво, я изъясняюсь доходчиво.
I'm the bitch with the sauce, apparently
Я дерзкая сучка, как ни крути.
Gave a few of y'all drip, that's charity
Некоторым из вас я снисходительно льщу.
I ain't worried 'bout shit, you a parody
Меня ни черта не колышет, ты всего лишь пародия.
Clarity, I got clarity
Доходчиво, я изъясняюсь доходчиво.
VVS's 'round my neck, now they stare at me
Моя шея обвешана бриллиантами VVS класса, 1 все вокруг не сводят глаз, 1
Ain't no wonder why they all so scared of me
Немудрено, почему они все так боятся меня,
I'm a rarity, I got clarity
Я редкий экземпляр, я изъясняюсь доходчиво.
I know what I want
Я знаю, чего хочу.
And I'ma go and get it, yeah
Я иду и получаю это, да.
I'm a number one, yeah
Я номер один, да.
I know you won't forget it
Знаю, ты меня запомнишь.
Keep my eyes on the prize, no surprise that I'm lit
Присмотрела себе приз, неудивительно, что я завелась!
Got one hand on the blunt, other hand on the whip
Одной рукой на руле, в другой руке косяк,
I be cruisin', you be snoozin'
Когда я за рулём, ты дремлешь,
That's why you losin', I'm oozin'
Потому ты терпишь фиаско, а я бью ключом,
Confidence is boomin', boomin'
Самооценка зашкаливает.
Clarity, I got clarity
Доходчиво, я изъясняюсь доходчиво.
I'm the bitch with the sauce, apparently
Я дерзкая сучка, как ни крути.
Gave a few of y'all drip, that's charity
Некоторым из вас я снисходительно льщу.
I ain't worried 'bout shit
Меня ни черта не колышет.
I ain't worried 'bout nada
Я не парюсь по мелочам,
'Less it Gucci, 'less it Prada
До тех пор, пока это не Гуччи или Прада,
'Less it Dolce or Gabbana
Или Дольче и Габбана,
'Less a trip to the Bahamas
Или поездка на Багамы,
I wanna feel like Madonna
Я хочу почувствовать себя Мадонной,
I wanna feel like I'm way up
Хочу быть впереди всех,
Crew ain't pullin' up until you pay us
Моя свита не подкатит, пока нам не заплатят,
Made another hit, no lay-up
Записала еще один хит, никаких накруток,
Stay lit every single day I wake up
Блистаю каждый день с самого пробуждения.
Clarity, I got clarity
Доходчиво, я изъясняюсь доходчиво.
I'm the bitch with the sauce, apparently
Я дерзкая сучка, как ни крути.
Gave a few of y'all drip, that's charity
Некоторым из вас я снисходительно льщу.
I ain't worried 'bout shit, you a parody
Меня ни черта не колышет, ты всего лишь пародия.
Clarity, I got clarity
Доходчиво, я изъясняюсь доходчиво.
VVS's 'round my neck, now they stare at me
Моя шея обвешана бриллиантами VVS класса, все вокруг не сводят глаз,
Ain't no wonder why they all so scared of me
Немудрено, почему они все так боятся меня,
I'm a rarity, I got clarity
Я редкий экземпляр, я изъясняюсь доходчиво.
1 - термин, который обозначает один из высших классов чистоты бриллианта, аббревиатура от Very Very Small Inclusions (= Мельчайшие включения)