Текст и перевод песни Cabecita Loca исполнителя Amaral


Оригинал

Cabecita Loca

Перевод

Сумасбродка

Me decías cabecita loca

Ты называешь меня сумасбродкой

Por seguir mis sueños

За то, что я следую за своими мечтами,

Por romper las olas

За то, что рассекаю волны.

Me defendía con mis alas rotas

Ты был рядом, когда я упала, сломав крылья.

Contra la corriente vuela, vuela mariposa

Лети, лети против ветра, бабочка.

Eras mi ángel de la guarda

Ты мой ангел-хранитель,

Sobrevolando mis horas bajas

Парящий над моими тяжелыми воспоминаниями.

Eras la música del alba

Ты — мелодия рассвета,

La lluvia cuando estalla

Внезапно разразившийся ливень.

Sálvame, no me dejes caer

Спаси меня, не позволяй мне впасть

En la tristeza de las noches en vela

В уныние бессонными ночами.

Sálvame y yo siempre seré

Спаси меня, и я всегда буду

Tu amiga más fiel

Твоей самой верной подругой,

Que dentro te lleva.

Которая носит любовь к тебе в своем сердце.

Me decías cabecita loca

Ты называешь меня сумасбродкой

Por soñar despierta

За то, что я грежу наяву,

Por querer que no amanezca nunca

За то, что не желаю, чтобы приходил рассвет.

Tú me decías cabeza loca

Ты называешь меня сумасбродкой.

Siempre es igual

Но все же

Siempre mi ángel de la guarda

ты всегда остаешься моим ангелом-хранителем,

Sobrevolando mis horas bajas

Парящим над моими тяжелыми воспоминаниями.

Eras la música del alba

Ты — мелодия рассвета,

La lluvia cuando estalla.

Внезапно разразившийся ливень.

Sálvame, no me dejes caer

Спаси меня, не позволяй мне впасть

En la tristeza de las noches en vela

В уныние бессонными ночами.

Sálvame y yo siempre seré

Спаси меня, и я всегда буду

Tu amiga más fiel

Твоей самой верной подругой,

Que dentro te lleva.

Которая носит любовь к тебе в своем сердце.

Sálvame...

Спаси меня...

Vuela, vuela mariposa

Лети, лети, бабочка...

Eras mi ángel de la guarda

Ты мой ангел-хранитель,

Eras el eco de una voz lejana

Эхо далекого голоса.

Eras la música del alba

Ты — мелодия рассвета,

La lluvia cuando estalla

Внезапно разразившийся ливень.

Sálvame, no me dejes caer

Спаси меня, не позволяй мне впасть

En la tristeza de las noches en vela

В уныние бессонными ночами.

Sálvame y yo siempre seré

Спаси меня, и я всегда буду

Tu amiga más fiel

Твоей самой верной подругой.

Seré la nieve al caer sobre el mar

Я стану тем снегом, который падает на морскую гладь

sobre la tierra

И на землю,

Cuando el fuego te quema

Когда тебя обжигает огонь...

Sálvame, sálvame.

Спаси меня, спаси меня...

Cabecita Loca

Сумасбродка* (перевод Екатерина Защепина из Иркутска)

Me decías cabecita loca

Сумасбродкой прозвал меня ты.

Por seguir mis sueños

Ведь я летела туда, где мечты,

Por romper las olas

Вверх, рассекая потоки сомнений. Сначала.

Me defendía con mis alas rotas

Рядом ты был, когда я бескрылой упала,

Contra la corriente vuela, vuela mariposa

Сказав: Лети против ветра, лети.

Eras mi ángel de la guarda

Я, бабочка моя, смогу тебя спасти.

Sobrevolando mis horas bajas

Над прошлым моим паришь, его нет.

Eras la música del alba

Все озаряешь вокруг, как рассвет,

La lluvia cuando estalla

Давая мне главный в жизни ответ.

Sálvame, no me dejes caer

Спаси меня, спаси, не дай остаться на краю,

En la tristeza de las noches en vela

Ночью бессонной у бездны черной печали.

Sálvame y yo siempre seré

Спаси меня, и тебе открою любовь я свою.

Tu amiga más fiel que dentro te lleva.

И будет всегда так, как здесь было вначале.

Me decías cabecita loca

Сумасбродкой прозвал меня ты.

Por soñar despierta

Ведь я наяву не хочу просыпаться,

Por querer que no amanezca nunca

Всегда я хочу во сне оставаться.

Tú me decías cabeza loca

Сумасбродкой прозвал меня ты.

Siempre es igual

Но все же

Siempre mi ángel de la guarda

Сможешь ты бабочку свою спасти,

Sobrevolando mis horas bajas

Над прошлым моим паришь, его нет.

Eras la música del alba

Все озаряешь вокруг, как рассвет,

La lluvia cuando estalla.

Давая мне главный в жизни ответ.

Sálvame, no me dejes caer

Спаси меня, спаси, не дай остаться на краю,

En la tristeza de las noches en vela

Ночью бессонной у бездны черной печали.

Sálvame y yo siempre seré

Спаси меня, и тебе открою любовь я свою.

Tu amiga más fiel que dentro te lleva.

И будет всегда так, как здесь было вначале.

Sálvame...

Спаси меня...

Vuela, vuela mariposa

Лети, бабочка моя, лети...

Eras mi ángel de la guarda

Сможешь ты бабочку свою спасти,

Eras el eco de una voz lejana

Эхо голоса далекого в тебе на пути.

Eras la música del alba

Все озаряешь вокруг, как рассвет,

La lluvia cuando estalla

Давая мне главный в жизни ответ.

Sálvame, no me dejes caer

Спаси меня, спаси, не дай остаться на краю,

En la tristeza de las noches en vela

Ночью бессонной у бездны черной печали.

Sálvame y yo siempre seré

Спаси меня, и тебе открою любовь я свою.

Tu amiga más fiel

И будет всегда так, как здесь было вначале.

Seré la nieve al caer sobre el mar

Я стану тем ливнем, который быстро потушит

sobre la tierra

Твой пожар изнутри,

Cuando el fuego te quema

И тем ветром, что твои слезы осушит..

Sálvame, sálvame.

Спаси меня, спасу тебя...

0 51 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий