Текст и перевод песни El Universo Sobre Mí исполнителя Amaral


Оригинал

El Universo Sobre Mí

Перевод

Вселенная надо мной

Sólo queda una vela encendida

Только одна зажженная свеча осталась

en medio de la tarta,

в середине торта,

y se quiere consumir...

скоро и она потухнет...

ya se van los invitados

Уже уходят гости,

tú y yo nos miramos sin saber bien que decir.

мы смотрим друг другу в глаза и молчим.

Nada que descubra lo que siento

Ничто сейчас не выдаст мои чувства:

que este día fue perfecto

этот день был идеальным,

y parezco tan feliz

и я кажусь такой счастливой.

nada como que hace mucho tiempo

Странно, ведь уже давно

que me cuesta sonreír

мне сложно улыбаться.

Quiero vivir

Я хочу жить,

quiero gritar

об это кричать

quiero sentir

и ощущать

el universo sobre mi

Вселенную надо мной,

quiero correr en libertad

хочу свободно бежать,

quiero encontrar mi sitio

хочу найти свое место в жизни.

Una broma del destino

Шуткой судьбы

una melodía acelerada

ускоряется мелодия

en una canción que nunca acaba

бесконечной песни жизни.

ya he tenido suficiente

С меня этого хватит,

necesito alguien que comprenda

мне нужен кто-то, кто поймет,

que estoy sola en medio de un montón de gente

что я одна в толпе людей.

que puedo hacer

Что мне с этим делать?

Quiero vivir

Я хочу жить,

quiero gritar

об это кричать

quiero sentir

и ощущать

el universo sobre mi

Вселенную надо мной,

quiero correr en libertad

хочу свободно бежать,

quiero llorar de felicidad

хочу плакать от счастья.

quiero vivir

Я хочу жить,

quiero sentir

хочу ощущать

el universo sobre mi

Вселенную надо мной.

como una náufrago en el mar

Как корабль, терпящий крушение на море,

quiero encontrar mi sitio,

хочу найти свое место,

sólo encontrar mi sitio

только хочу спастись.

Todos los juguetes rotos

Все игрушки сломаны,

todos los amantes locos

Все безумные любовные связи отрезаны.

todos los zapatos de charol

Забыты все лаковые туфли,

todas las casitas de muñecas

все кукольные домики,

donde celebraba fiestas

где отмечались праздники,

donde sólo estaba yo

на которых была только я одна.

Vuelve el espíritu olvidado

Возвращается забытый смысл

del verano del amor...

лета истинной любви...

Quiero vivir

Я хочу жить,

quiero gritar

об это кричать

quiero sentir

и ощущать

el universo sobre mi

Вселенную надо мной,

quiero correr en libertad

хочу свободно бежать,

quiero llorar de felicidad

хочу плакать от счастья.

quiero vivir

Я хочу жить,

quiero sentir

хочу ощущать

el universo sobre mi

Вселенную надо мной.

como una náufrago en el mar

Как корабль, терпящий крушение на море,

quiero encontrar mi sitio

хочу найти свое место,

sólo encontrar mi sitio

только хочу спастись.

Quiero vivir

Я хочу жить,

quiero gritar

об это кричать

quiero sentir

и ощущать

el universo sobre mí

Вселенную надо мной,

quiero correr en libertad

хочу свободно бежать,

quiero llorar de felicidad

хочу плакать от счастья.

quiero vivir

Я хочу жить,

quiero sentir

хочу ощущать

el universo sobre mí

Вселенную надо мной.

como una náufrago en el mar

Как корабль, терпящий крушение на море,

quiero encontrar... mi sitio!

хочу найти свое место, спастись!

Aaaah ....

А-а-а....

Sólo queda una vela encendida

Только одна зажженная свеча осталась

en medio de la tarta y se quiere consumir

в середине торта, скоро и она потухнет...

El Universo Sobre Mi

Вселенная над головой моей* (перевод Екатерина Защепина из Иркутска)

Sólo queda una vela encendida

В центре торта моего

en medio de la tarta,

Лишь свеча одна осталась - не потухла, это малость -

y se quiere consumir...

Все же догорит, скорей всего...

ya se van los invitados

Вот уже уходят гости,

tú y yo nos miramos sin saber bien que decir.

Больше ничего не спросят. Ты и я без слов наедине.

Nada que descubra lo que siento

Ничего не выдаст мои чувства в этой тишине:

que este día fue perfecto

Этот день был, как мечтала,

y parezco tan feliz

Словно я счастливой стала.

nada como que hace mucho tiempo

Ведь давно уж, не во сне,

que me cuesta sonreír

Улыбаться сложно мне.

Quiero vivir

Я хочу жить,

quiero gritar

Об этом кричать

quiero sentir

И ощущать

el universo sobre mi

Вдали от серых дней Вселенную над головой моей.

quiero correr en libertad

Хочу я свободно бежать

quiero encontrar mi sitio

И смыл жизни познать.

Una broma del destino

Наша жизнь все шутит с нами,

una melodía acelerada

Ускоряя темп и звук с годами

en una canción que nunca acaba

В песне вечной, становясь такой беспечной.

ya he tenido suficiente

Мне такой довольно спешки.

necesito alguien que comprenda

Нужен мне тот кто-то, кто поймет,

que estoy sola en medio de un montón de gente

Что мы одни в толпе людей – мы пешки -

que puedo hacer

Кто-то, кто меня и за руку возьмет.

Quiero vivir

Я хочу жить,

quiero gritar

Об этом кричать

quiero sentir

И ощущать

el universo sobre mi

Вдали от серых дней Вселенную над головой моей.

quiero correr en libertad

Хочу я свободно бежать,

quiero llorar de felicidad

Плакать от счастья опять.

quiero vivir

Я хочу жить,

quiero sentir

Хочу ощущать

el universo sobre mi

Вдали от серых дней Вселенную над головой моей.

como una náufrago en el mar

Не хочу наяву я уснуть и в море надежд утонуть,

quiero encontrar mi sitio,

Но смыл жизни познать,

sólo encontrar mi sitio

Свой смысл жизни познать.

Todos los juguetes rotos

Все игрушки, что сломались,

todos los amantes locos

Все безумства связи потерялись.

todos los zapatos de charol

Все мои блестящие наряды,

todas las casitas de muñecas

Все домики для кукол – нет, не надо -

donde celebraba fiestas

Там отмечала праздники без чисел

donde sólo estaba yo

Я одна. В моей крови

Vuelve el espíritu olvidado

Возвращается забытый смысл

del verano del amor...

Лета истинной любви...

Quiero vivir

Я хочу жить,

quiero gritar

Об этом кричать

quiero sentir

И ощущать

el universo sobre mi

Вдали от серых дней Вселенную над головой моей.

quiero correr en libertad

Хочу я свободно бежать,

quiero llorar de felicidad

Плакать от счастья опять.

quiero vivir

Я хочу жить,

quiero sentir

Хочу ощущать

el universo sobre mi

Вдали от серых дней Вселенную над головой моей.

como una náufrago en el mar

Не хочу наяву я уснуть и в море надежд утонуть,

quiero encontrar mi sitio

Но смыл жизни познать,

sólo encontrar mi sitio

Свой смысл жизни познать.

Quiero vivir

Я хочу жить,

quiero gritar

Об этом кричать

quiero sentir

И ощущать

el universo sobre mí

Вдали от серых дней Вселенную над головой моей.

quiero correr en libertad

Хочу я свободно бежать

quiero llorar de felicidad

И плакать от счастья опять.

quiero vivir

Я хочу жить,

quiero sentir

Хочу ощущать

el universo sobre mí

Вдали от серых дней Вселенную над головой моей.

como una náufrago en el mar

Не хочу наяву я уснуть и в море надежд утонуть,

quiero encontrar... mi sitio!

Но смыл жизни... познать!

Aaaah...

Аааа...

Sólo queda una vela encendida

В центре торта моего

en medio de la tarta

Лишь свеча одна осталась - не потухла, это малость -

y se quiere consumir

Все же догорит, скорей всего...

0 61 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий