I can get there on my own
Я без тебя могу найти свой путь,
You can leave me here alone
Можешь оставить меня здесь одного!
I'm just tryin' to do what's right
Я просто пытаюсь делать всё верно,
Oh, a man ain't a man unless he's fought the fight
Ох, человека не назвать человеком, пока он не принял бой!
I could never point you out
Я мог бы так и не заметить тебя,
You stop space in a faceless crowd
Ты замираешь в безликой толпе.
Tell me what I have to say
Поведай мне, что я должен сказать?
If you know what's right then you'll walk away
Коли ты знаешь истину, затем я уйду!
When the walls come down
Когда рушатся стены...
When the walls come down
Когда рушатся стены...
When the walls come down
Когда рушатся стены...
When the walls come down
Когда рушатся стены...
One by one I've seen them fall
Один за одним... Я видел каждого.
Some just don't show up at all
Некоторых и не разоблачить.
I'm just here to fight the fire
Я здесь, чтобы просто сразиться с огнём.
Oh, a man ain't a man unless he has desire
Да, если у человека нет желания - он не человек!
When the walls come down
Когда рушатся стены...
When the walls come down
Когда рушатся стены...
When the walls come down
Когда рушатся стены...
When the walls come down
Когда рушатся стены...
You tore out my heart
Ты вырвала сердце моё,
You threw it away
Ты выбросила его.
A Western girl with Eastern eyes
Девчонка-ковбой с глазами Востока
Took a wrong turn and found surprise awaits
Свернула не туда, а там - сюрприз:
Now there's nothing in the way
Теперь на пути никаких преград.
When the walls come down
Когда рушатся стены...
When the walls come down
Когда рушатся стены...
When the walls come down
Когда рушатся стены...
When the walls come down
Когда рушатся стены...
You tore out my heart
Ты вырвала сердце моё,
You threw it away
Ты выбросила его.
The western girl with Eastern eyes
Девчонка-ковбой с глазами Востока
Took a wrong turn and found surprise awaits
Свернула не туда, а там - сюрприз:
Now there's nothing in the way
Теперь на пути никаких преград.
Walls
Стены (перевод Евгения Фомина)
I can get there on my own
Я сам могу добраться до места назначения,
You can leave me here alone
Оставь меня здесь, одного.
I'm just tryin' to do what's right
Я просто пытаюсь поступить правильно,
Oh, a man ain't a man unless he's fought the fight
О, настоящий мужчина должен сразиться в битве.
I could never point you out
Я никогда не мог разглядеть твое лицо
Waste of space in a faceless crowd
В безличной толпе.
Tell me what I have to say
Помоги мне найти нужные слова,
If you know what's right then you'll walk away
Если ты знаешь, чего хочешь, то ты уйдешь прочь,
When the walls come down
Когда рухнут стены,
When the walls come down
Когда рухнут стены,
When the walls come down
Когда рухнут стены,
When the walls come down
Когда рухнут стены.
One by one I'm seein' them fall
Я вижу как они падают - одна за одной,
Some just don't show up at all
Некоторые не появляются вообще.
I'm just here to fight the fire
Я здесь для того, чтобы сразиться с огнем,
Oh, a man ain't a man unless he has desire
О, настоящий мужчина должен иметь страсть.
And the walls come down
Когда рухнут стены,
And the walls come down
Когда рухнут стены,
When the walls come down
Когда рухнут стены,
When the walls come down
Когда рухнут стены.
You tore out my heart
Ты вырвала сердце из моей груди,
You threw it away
Ты выбросила его прочь.
A Western girl with Eastern eyes
Девушка из Запада с восточными глазами,
Took a wrong turn and found surprise awaits
Ты повернула не туда и столкнулась с неожиданностью:
Now there's nothing in the way
Теперь ничто не стоит на твоем пути.
When the walls come down
Когда рухнут стены,
When the walls come down
Когда рухнут стены,
When the walls come down
Когда рухнут стены,
When the walls come down
Когда рухнут стены.
You tore out my heart
Ты вырвала сердце из моей груди,
You threw it away
Ты выбросила его прочь.
The western girl with Eastern eyes
Девушка из Запада с восточными глазами,
Took a wrong turn and found surprise awaits
Ты повернула не туда и столкнулась с неожиданностью:
Now there's nothing in the way
Теперь ничто не стоит на твоем пути.