Текст и перевод песни Pass Auf Auf Dich исполнителя KLAN


Оригинал

Pass Auf Auf Dich

Перевод

Будь осторожна

Lass die Gedanken frei!

Дай волю мыслям!

Lass deine Schranken fallen!

Пусть твои преграды упадут!

Komm ich schenk dir nochmal ein!

Давай я налью тебе ещё!

Heute ist jeder Satz

Сегодня каждая фраза

Wie ein Dominostein

Как костяшка домино.

Und eins führt zum andern

И одно ведёт к другому,

Und einer führt den andern durch die Nacht

И один ведёт другого через ночь.

Wo die Schatten tanzen,

Туда, где танцуют тени

Zwischen nur wenig Licht,

При слабом свете,

Da geh' ich mit dir mit

Я пойду с тобой

Vor bis an den Rand,

До самого края,

Und dann noch einen, einen Schritt

А потом сделаю ещё один, один шаг.

Und eins führt zum andern

И одно ведёт к другому,

Und einer führt den andern durch die Nacht

И один ведёт другого через ночь.

Und eins führt zum andern

И одно ведёт к другому,

Und einer führt den andern durch die Nacht

И один ведёт другого через ночь.

Und du passt auf, auf mich

И ты внимательно смотришь на меня –

Pass auf, auf dich

Будь осторожна!

Und du passt auf, auf mich

И ты внимательно смотришь на меня.

Und du passt auf, auf mich

И ты внимательно смотришь на меня –

Pass auf, auf dich

Будь осторожна!

Und ich pass auf, auf dich

И я внимательно смотрю на тебя.

Nimm alles, was du kannst

Бери всё, что можешь,

Nimm alles, was du brauchst

Бери всё, что тебе нужно.

Gib allen Widerstand auf!

Не сопротивляйся!

Wenn wir mit dem Strom schwimmen,

Если мы поплывём по течению,

Kommen wir am Ozean raus

То окажемся в океане.

Und eins führt zum andern

И одно ведёт к другому,

Und einer führt den andern durch die Nacht

И один ведёт другого через ночь.

Und eins führt zum andern

И одно ведёт к другому,

Und einer führt den andern durch die Nacht

И один ведёт другого через ночь.

Und du passt auf auf mich

И ты внимательно смотришь на меня –

Pass auf auf dich

Будь осторожна!

Und du passt auf auf mich

И ты внимательно смотришь на меня.

Und du passt auf auf mich

И ты внимательно смотришь на меня –

Pass auf auf dich

Будь осторожна!

Und ich pass auf auf dich

И я внимательно смотрю на тебя.

Nach der Welle kommt der Sog

За волной приходит течение,

Wir lassen alle Leinen los

Мы отдаём швартовы.

Nach der Welle kommt der Sog,

За волной приходит течение,

Wir gehen zusammen über Bord,

Мы оказываемся вместе за бортом,

Zusammen über Bord

Вместе за бортом.

Wir verrennen uns,

Мы запутываемся в своих мыслях,

Wir verbrennen uns

Мы сжигаем друг друга

Und streuen die Asche in den Wind

И рассыпаем пепел на ветру.

Wir vertrauen und

Мы доверяем и

Wir verstehen uns blind

Понимаем друг друга слепо.

Und eins führt zum andern

И одно ведёт к другому,

Und einer führt den andern durch die Nacht

И один ведёт другого через ночь.

Und eins führt zum andern

И одно ведёт к другому,

Und einer führt den andern durch die Nacht

И один ведёт другого через ночь.

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий