Did you come to see me fall?
Ты пришла, чтоб увидеть, как я падаю?
Did I disappoint you when I arose?
Разочаровалась ли ты, когда я встал?
Guess I thought that I could change you
Кажется, я думал, что смогу изменить тебя.
But I should never listen to my own advice
Но я не должен был прислушиваться к своим же советам.
Give me a chance to reconcile with you
Дай мне шанс примириться с тобой,
I'll change my plans and my designs too
Я изменю свои планы и идеи тоже.
The universe was so often kind to me
Вселенная всегда была добра ко мне,
But I'd like to let go of the weight of the world
Но я бы хотел сбросить груз всего мира.
(Under my radar) Weight of the world
(На моих радарах) Груз всего мира
(Under my radar) Weight of the world
(На моих радарах) Груз всего мира
Making plans without you
Планировать жизнь без тебя,
Feels like I'm marching in the rain
Словно шагать под дождём.
Every man got his weakness
У каждого человека есть свои слабости,
I wanna show you that I can change
Я хочу показать тебе, что могу измениться.
Give me a chance to reconcile with you
Дай мне шанс примириться с тобой,
I'll change my plans and my designs too
Я изменю свои планы и идеи тоже.
The universe was so often kind to me
Вселенная всегда была добра ко мне,
But I'd like to let go of the weight of the world
Но я бы хотел сбросить груз всего мира.
(Under my radar) Weight of the world
(На моих радарах) Груз всего мира
(Under my radar) Weight of the world
(На моих радарах) Груз всего мира
(Under my radar) Just trying to get some air
(На моих радарах) Просто пытаюсь дышать.
(Under my radar) Just trying to get through
(На моих радарах) Просто пытаюсь справиться.
You're under my radar
Ты на моих радарах.
I still hear you sing
Я всё ещё слышу, как ты поёшь.
Still hear you sing
Слышу, как ты поёшь.
I still hear you sing
Я всё ещё слышу, как ты поёшь.
Weight of the world (Under my radar)
(На моих радарах) Груз всего мира
Weight of the world (Under my radar)
(На моих радарах) Груз всего мира
Weight of the world (Under my radar)
(На моих радарах) Груз всего мира
Weight of the world (Under my radar)
(На моих радарах) Груз всего мира
Weight of the world
Груз всего мира.