[Chorus (Acapella):]
[Припев (а капелла):]
In the night, I hear them talk
Ночью я слышу, как они рассказывают
The coldest story ever told
Леденящую сердце историю...
Somewhere far along this road, he lost his soul
Где-то далеко на этом пути он отдал свою душу
To a woman so heartless [echoes 3x]
Бессердечной женщине... [эхо 3 раза]
How could you be so heartless [echoes 3x]
Как ты могла быть такой бессердечной? [эхо 3 раза]
Oh, how could you be so heartless?
О, как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so cold as the winter wind when it breeze yo
Как ты могла быть холоднее зимней вьюги?
Just remember that you talking to me yo
Просто вспомни о том, что ты говоришь со мной!
You need to watch the way you talking to me yo
Следи за тем, что говоришь мне...
I mean after all the things that we been through
Я хочу сказать, что после всего, что у нас было,
I mean after all the things we got into
После всего, что мы испытали...
Ayo, I know there are some things that you ain't told me
Эй, я знаю, что ты не всё мне рассказала.
Ayo, I did some things but that's the old me
Эй, я тоже поступал неправильно, но это прежний я.
And now you wanna get me back and you gonna show me
И теперь ты хочешь вернуть меня и что-то доказать мне,
So you walk around like you don't know me
Поэтому ходишь кругами, словно не знаешь меня.
You got a new friend, well I got homies
У тебя появилась новая подружка, что ж, у меня есть друзья,
But in the end it's still so lonely
Но всё равно мне так одиноко....
[Chorus (Acapella):]
[Припев (а капелла):]
In the night, I hear them talk
Ночью я слышу, как они рассказывают
The coldest story ever told
Леденящую сердце историю...
Somewhere far along this road, he lost his soul
Где-то далеко на этом пути он отдал свою душу
To a woman so heartless [echoes 3x]
Бессердечной женщине... [эхо 3 раза]
How could you be so heartless [echoes 3x]
Как ты могла быть такой бессердечной? [эхо 3 раза]
Oh, how could you be so heartless?
О, как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so Dr. Evil?
Как ты могла быть таким Доктором Зло?
You bringing out a side of me that I don't know
Ты открыла во мне черты, о которых я сам не догадывался.
I decided we weren't gonna speak so
Я решил, что мы перестанем разговаривать,
Why we up 3 A.M. on the phone?
Так почему мы висим на телефоне в три ночи?
Why though she be so mad at me for?
Никак не пойму, за что ты так на меня злишься?
Homie I don't know she's hot and cold
Я тебя не понимаю: ты то горячая, то холодная.
I won't stop wont mess my groove up
Но я не хочу портить себе удовольствие,
Cause I already know how this thing go
Потому что уже знаю, к чему всё это приведёт.
You run and tell your friends that you're leaving me
Можешь бежать к своим подружкам, чтобы рассказать, что бросила меня.
They say that they don't see what you see in me
Они говорят, что не понимают, что ты во мне нашла.
You wait a couple months then you gonna see
Что ж, подожди пару месяцев, и тогда поймёшь,
You'll never find nobody better than me
Что не найдёшь никого лучше меня....
[Chorus (Acapella):]
[Припев (а капелла):]
In the night, I hear them talk
Ночью я слышу, как они рассказывают
The coldest story ever told
Леденящую сердце историю...
Somewhere far along this road, he lost his soul
Где-то далеко на этом пути он отдал свою душу
To a woman so heartless [echoes 3x]
Бессердечной женщине... [эхо 3 раза]
How could you be so heartless [echoes 3x]
Как ты могла быть такой бессердечной? [эхо 3 раза]
Oh, how could you be so heartless?
О, как ты могла быть такой бессердечной?
Talking talking talking talk
Разговоры, разговоры, разговоры...
Baby lets just knock it off
Детка, давай уже прекратим этот базар.
They don't know what we been through
Никто не знает, через что мы прошли,
They don't know about me and you
Никто не знает о нас всего.
So why I got something new to see?
Так почему я должен что-то ещё понять?
And you just gonna be keep hating me
Ведь ты будешь просто по-прежнему меня ненавидеть,
And we just gonna be enemies
Мы будем просто врагами.
I know you can't believe
Знаю, тебе не верится...
I could just leave it wrong
Я могу оставить всё в недомолвках,
And you can't make it right
И ты ничего не сможешь исправить.
I'm gonna take off tonight (Into the night)
Сегодня ночью я снимаюсь с якоря (и ухожу в ночь...)