Tell me I should stop, I should take the pain
Скажи мне, что я должен остановиться, должен принять эту боль.
I think it don't matter, I accept the blame
Думаю, это неважно, я признаю вину.
I'll leaving soon, I got a lot to do
Скоро я уйду, у меня полно дел.
Show me what it takes, can you help my friend?
Покажи мне, что нужно сделать, ты поможешь мне, мой друг?
I know we've been true but a lot depends
Знаю, мы были честны, но многое зависит от того —
Can I count on you?
Могу ли я рассчитывать на тебя?
To know that I'll see this through
Чтобы знать, что я доведу начатое до конца.
Don't go saying what you're not
Не говори, что не чувствуешь это
Feel it every time I can put you on the spot
Каждый раз, когда я ставлю тебя в затруднительное положение.
Take it as you will, I can take it 'cause I'm not
Прими это как примешь, я могу принять это, потому что не могу.
Only respect is how me measure what we've got
Единственное уважение в том, как я измеряю всё, что было у нас.
Hear it in tongues I can hear in the wall
Слышу что-то невнятное, эхо от стен.
Happens every time that I gotta make a call
Это случается каждый раз, как мне хочется сделать звонок.
Knew there was time, I know I'll find my way back
Были времена, когда я знал, что найду дорогу обратно.
Now that's it's on, I know we're on the right track
Вот теперь я нашёл её, и я знаю, мы на верном пути.
Doing this for my life, doing this for the people
Сделай это ради моей жизни, сделай это ради людей.
We can make it right, so we can see as equal
Мы сумеем всё наладить, сможем видеть на равных.
Doing this for my life, doing this for the people
Сделай это ради моей жизни, сделай это ради людей.
Just get the balance right, we can all be equal
Просто выровняй равновесие, и мы станем равными.
Tell me I should stand, I should keep the faith
Скажи мне, что я должен встать, должен сохранить веру.
I know I don't listen to the life she said
Знаю, я не слушал про жизнь, когда она говорила.
'Cause I'm leaving soon, I got a lot to prove
Ведь я скоро уйду, мне ещё много нужно доказать.
Show me how to lead, how to take the steps
Скажи мне, как вести за собой, как делать шаги,
I know we all thought but a lots been said
Я знаю, мы много думали и многое было сказано.
Can I count on you?
Могу ли я положиться на тебя?
I know that we'll see this through
Я знаю, что мы доведём начатое до конца.
Don't go saying what you're not
Не говори, что не чувствуешь это
Feel it every time I can put you on the spot
Каждый раз, когда я ставлю тебя в затруднительное положение.
Take it as you will, I can take it 'cause I'm not
Прими это как примешь, я могу принять это, потому что не могу.
Only respect is how me measure what we've got
Единственное уважение в том, как я измеряю всё, что было у нас.
Hear it in tongues I can hear in the wall
Слышу что-то невнятное, эхо от стен.
Happens every time that I gotta make a call
Это случается каждый раз, как мне хочется сделать звонок.
Knew there was time, I know I'll find my way back
Были времена, когда я знал, что найду дорогу обратно.
Now that's it's on, I know we're on the right track
Вот теперь я нашёл её, и я знаю, мы на верном пути.
Doing this for my life, doing this for the people
Сделай это ради моей жизни, сделай это ради людей.
We can make it right, so we can see as equal
Мы сумеем всё наладить, сможем видеть на равных.
Doing this for my life, doing this for the people
Сделай это ради моей жизни, сделай это ради людей.
Just get the balance right, we can all be equal
Просто выровняй равновесие, и мы станем равными.
You know you need hope to give you meaning
Ты знаешь, что нуждаешься в надежде, которая даст тебе значение
Every little thing to make you feel
Каждой мелочи, которая заставляет тебя чувствовать.
Just like you need love to climb the mountain
Как ты нуждаешься в любви, чтобы взбираться на горы,
Now you're drinking from the silver spring
А теперь ты пьешь из серебряного источника.
You know you need hope to give you reason
Ты знаешь, что тебе нужна надежда, которая даст тебе смысл
Every little thing to make you feel
Каждой мелочи, которая заставляет тебя чувствовать.
Just like you've been up and down that mountain
Как ты поднимался и спускался с этой горы,
Now you're drinking from the silver spring
А теперь ты пьешь из серебряного источника.
Doing this for my life, doing this for the people
Сделай это ради моей жизни, сделай это ради людей.
We can make it right, so we can see as equal
Мы сумеем всё наладить, сможем видеть на равных.