Tell me none of your longings
Не хочу знать твоих желаний,
I don't need them, or you
Они мне не нужны, и ты тоже.
Leave me none of your wisdom
Не оставляй мне свою мудрость,
I don't need your lies, or your truths
Мне не нужны ни твоя ложь, ни твоя правда.
I've been better when the sky was red
Мне было лучше, когда небо было багровым,
and a face like yours couldn't make me scared
И твое лицо не вселяло в меня страх.
I've been better with the things I've said
Мне было лучше слышать свои слова,
When I took the lead instead of being led
Когда я вела, а не была ведомой.
Feed me none of your lines
Не говори мне своих заученных фраз,
I won't fall for them, ‘cause I'll lose
Я не попадусь, иначе проиграю.
Hold me to none of my words
Не оборачивай мои слова против меня,
I don't mean them, when I'm with you
Они ничего не значат, когда я с тобой.
And the cars streak past with a life inside
И машины мчатся, а внутри них - жизнь,
Why is my life in your eyes?
Почему моя жизнь в твоих глазах?
And the windows glow with the hearts they've known
И в окнах виден свет побывавших в них сердец,
Why is my heart never mine?
Почему мое сердце никогда не в моих руках?
I've been better when the sky was red
Мне было лучше, когда небо было багровым,
and a face like yours couldn't make me scared
И твое лицо не вселяло в меня страх.
I've been better with the things I've said
Мне было лучше слышать свои слова,
When I took the lead instead of being led
Когда я вела, а не была ведомой.
I've been better, been better
Мне было лучше, было лучше.
I've been better, been better
Мне было лучше, было лучше.
I've been better, been better
Мне было лучше, было лучше.
I've been better, been better
Мне было лучше, было лучше.