Des milliers de bras tendus
Тысячи протянутых рук
Dans le vacarme de ma venue
И рёв толпы при моём появлении.
Mon dieu, qui je suis?
Боже, кто я теперь?
J'ai laissé ma solitude
Я забыл, что значит уединение,
Ma maison est un véhicule
Машина стала мне домом.
Sur mon passage on jure, on crie
Завидя меня, люди ругаются, люди кричат.
Je suis perdu à jamais dans une autre vie
Я навсегда потерял себя в другой жизни.
Je n'sais plus qui je suis
Я уже не знаю, кто я,
Je tremble un peu, je prie
Чувствую лёгкую дрожь и молю.
On m'aimait bien dans ma rue
Раньше меня обожали на моей улице,
On me juge dans mon pays
Теперь же меня обсуждает вся страна.
Tout en haut de l'édifice
С высоты небоскрёба,
Brillant sous les lumières factices
Сверкающего фальшивыми огнями,
Je n'vois plus mon chemin
Я больше не вижу своего пути.
Aujourd'hui j'ai tant d'amis
Сегодня вокруг меня столько друзей,
Où sont ceux qui m'ont vu grandir?
А где же те, с которыми я рос?
Je les ai vu partir
Они все меня оставили.
Je suis perdu à jamais dans mon avenir
Я навсегда потерял себя в своём будущем.
Je n'sais plus qui je suis
Я уже не знаю, кто я,
Je tremble un peu, je prie
Чувствую лёгкую дрожь и молю.
On m'aimait bien dans ma rue
Раньше меня обожали на моей улице,
On me juge dans mon pays
Теперь же меня обсуждает вся страна.
Je sors seulement la nuit
Выхожу из дома только по ночам.
Aujourd'hui j'ai peur de vivre
Сегодня я боюсь этой жизни,
Demain j'aurai peur qu'on m'oublie
А завтра станет страшно, что меня забудут.
Je n'sais plus qui je suis
Я уже не знаю, кто я,
Je tremble un peu, je prie
Чувствую лёгкую дрожь и молю.
On m'aimait bien dans ma rue
Раньше меня обожали на моей улице,
On me juge dans mon pays
Теперь же меня обсуждает вся страна.
Je sors seulement la nuit
Выхожу из дома только по ночам.
Aujourd'hui j'ai peur de vivre
Сегодня я боюсь этой жизни,
Demain j'aurai peur qu'on m'oublie
А завтра станет страшно, что меня забудут.