Wenn dein Leben schattengleich
Когда твоя жизнь, подобно тени,
An dir vorüberzieht
Пронесется мимо тебя,
Jedes Wort, das du geformt
Каждое слово, сформированное тобой,
In deine Lunge flieht
Убежит в твои легкие.
Du Masken trägst, um zu bestehen
Ты носишь маски, чтобы выжить,
Um jeden neuen Tag
Чтобы каждый новый день
Hinaus in diese Welt zu gehen
Выходить в этот мир,
Dann halt ich still und sag
Тогда я спокойно говорю:
Erzähle mir von dir
Расскажи мне о себе,
Von deinen Träumen
О своих мечтах,
Deiner Sehnsucht
Своей тоске,
Deiner Angst
Своем страхе.
Wenn dein Blick sich immerfort
Если твой взгляд постоянно
Stets nach innen kehrt
Обращается внутрь,
Die Welt dort draußen feindlich scheint
Мир снаружи кажется враждебным
Und von dir abgekehrt
И отвернувшимся от тебя,
Du andere Menschen meidest
Ты сторонишься других людей
Aus tiefer Angst vor Schmerz
Из-за глубоко страха боли
Und vor ihrem Urteil
И их осуждения,
Dann öffne mir dein Herz
Тогда открой мне свое сердце.
Komm zu mir...
Приди ко мне...
Erzähle mir von dir
Расскажи мне о себе,
Ich halt dich fest
Я буду крепко держать тебя
Bis zum Morgengrau
До рассвета.