Ich weiss nicht wie lang es her ist
Я не знаю, сколько прошло
Dass Du fort gegangen bist
С тех пор, как ты ушел,
Seit dem Ende meiner Träume
С тех пор как пришел конец моим мечтам,
Als der Schmerz gekommen ist
Когда началась боль.
Ich weiss nicht wie's weiter geht
Я не знаю, как жить дальше
In einer Welt, hier, ohne Dich
В этом мире без тебя
Allein, verloren
Одинокой, потерянной.
Bitte lass mich nicht im Stich
Прошу, не бросай меня.
Ich würde alles für Dich tun
Я сделаю ради тебя все,
bitte lass mich nicht allein
Прошу, не оставляй меня одну.
ohne Dich kann ich nicht leben
Без тебя я не могу жить,
Ohne Dich kann ich nicht sein
Без тебя меня нет.
Warum willst Du mit ihm gehen?
Почему ты хочешь уйти с ней
Zu diesem Ort, weit weg von hier
В это место, далеко отсюда?
Warum erhörst Du nicht mein Flehen
Почему ты не слышишь мою мольбу?
Bitte bleib bei mir
Пожалуйста, останься со мной.
Ich würde alles für Dich tun...
Я сделаю ради тебя все...
Nun knie ich hier betend
И я встаю здесь на колени и молюсь
Im Dunkel, stumm, allein
Молча в темноте, одна.
Warum kann nicht ich, sondern nur der Tod
Почему не я, а смерть
Deine letzte Liebe sein?
Стала твоей последней любовью?
Ich würde alles für Dich tun...
Я сделаю ради тебя все...