Das Wasser in den Straßen
Вода на улицах
Ergießt sich wild zu einem Strom
Дико льется рекой,
Und der Regen auf den Dächern
И дождь монотонно
Hämmert monoton
Стучит по крышам.
Geräusche der Motoren
Шум моторов
Und ein Sturm der sich erhebt
И поднимающаяся буря
Formen eine Symphonie
Образуют симфонию,
Zu der mein Herz erbebt
От которой содрогается мое сердце.
Wie Tränen im Regen
Как слезы в дожде,
Wie ein Stern am Firmament
Как звезда на небосводе,
Der hilflos
Которая беспомощно
Am Horizont verbrennt
Сгорает на горизонте.
Die Tränen meiner Seele
Слезы моей души
Fließen talwärts wie ein Strom
Текут в долину, как река.
Nur das Flehen nach Erlösung
Лишь мольба об избавлении
Ringt nach einem Ton
Пытается найти звук.
In mir ist nichts geblieben
Во мне не осталось ничего,
Als die Leere ohne Sinn
Кроме бессмысленной пустоты
Und die tiefste Einsamkeit
И глубочайшего одиночества,
Die bestätigt wer ich bin
Подтверждающего кто я есть.
Geräusche der Motoren...
Шум моторов...
Wie Tränen im Regen...
Как слезы под дождем...
Wie Tränen im Regen
Как слезы в дожде,
Im Schatten verloren
Потеряна в тени,
Wie Sterne am Himmel
Как звезды на небе,
Zum Sterben geboren
Родилась, чтобы умереть,
Wie Tränen im Regen
Как слезы в дожде,
Erloschen im Sein
Умершие в жизни,
Auf Ewig vergessen
Навечно забывшие
Am Morgen zu sein
Появиться утром.