Afrika, Afrika, Afrika,
Африка, Африка, Африка,
Afrika, Afrika, Afrika,
Африка, Африка, Африка,
Afrika, Afrika, Afrika,
Африка, Африка, Африка,
Yeah (regardes-moi planer dans les aires)
Да (посмотри на меня, летящего в небесах),
Afrika, Afrika, Afrika, (grâce au pétrole d'Afrique)
Африка, Африка, Африка (благодаря нефти Африки)
Condamné à rester en bas avec la main tendue,
Обреченный оставаться внизу, с протянутой рукой,
Souffrir et ramasser les restes jetés par l'ONU
Страдать и собирать объедки, подброшенные ООН, 1
Mes yeux sont ouverts, je vois l'Afrique pillée par l'Occident
Мои глаза открыты, я вижу Африку, расхищаемую Западом,
Le gaz, le pétrole, l'argent, l'or, les minéraux, les diamants yeah
Газ, нефть, серебро, золото, минералы, бриллианты, да,
Combien de frères souffrent à Abidjan ?
Сколько братьев страдает в Абиджане? 2 1
Et ces laissés pour compte condamnés par le manque d'argent ?
И эти брошенные приговорены к нищете?
La couleur de peau, les battements de cœur de Bamako,
Цвет кожи, удары сердца Бамако, 3 2
D'ici, j'entends les pleures et les cris de Conakry,
Здесь я слышу плач и крики Конакри,
Même sur Air Sénégal en première classe posé
Даже находясь в бизнес-классе самолета Air Sénégal, 4 3
J'oublierais jamais que les négriers partaient de Corée
Я никогда не забуду, что торговцы неграми выезжали из Кореи,
Des gosses qui meurent au Darfour et en Somalie,
Мальчишек, которые умирают в Дарфуре 5 и Сомали. 6 4
La France a d'autres problèmes, elle préfère traquer Cheb Mami,
У Франции другие проблемы, она предпочитает травить Cheb Mami, 7 5
On prend la mer, on meurt sans nourriture pour Barcelone,
Купаются в море, умирают без пищи, отдавая ее Барселоне,
Ou en te vendra des flacons de Chanel plein d'eau de Cologne yeah
Там тебе продадут флаконы с Chanel, полные одеколона, да,
On essaye tous de se débrouiller,
Пытаются выпутаться из трудностей,
De toute façon, ça sera toujours mieux que les bidonvilles de Yaoundé.
Любым способом, все лучше, чем быть в трущобах Яунде. 8 6
Regardes-moi rouler dans ma caisse grâce au pétrole d'Afrique,
Посмотри на меня, едущего в тачке благодаря африканской нефти,
Regardes-moi briller comme le jour grâce aux diamants d'Afrique,
Посмотри на меня, сверкающего как полдень благодаря африканским алмазам,
Mais pas assez de reconnaissance pour ma terre d'Afrique,
Но почти ничего не знающего об африканской земле,
Ces vraies valeurs qui font qu'on peut se sentir bien sans fric,
О настоящей ценности, которую можно почувствовать, не давая денег.
Regarde-les planer dans les aires grâce au pétrole d'Afrique,
Посмотрите на них, летящих в самолетах благодаря африканской нефти,
Regarde-les briller comme le jour grâce aux diamants d'Afrique
Посмотрите на них, сверкающих как полдень благодаря африканским алмазам,
Mais pas assez de reconnaissance pour ma terre d'Afrique, ma terre d'Afrique yeah
Но почти ничего не знающих о моей африканской земле, африканской земле, да.
Les chefs d'état se partagent le magot,
Главы государств делят бабло,
Les gens comme toi et moi mon frère, se partagent sur le maro ,
Люди, как я и ты, принадлежат к марокканцам,
On sort en boîtes, on voit ces gros lards chefs d'entreprises
Выходя из школ, мы видим этих толстых глав предприятий,
Avec ses prostituées qu'on même pas 14piges.
С проститутками, которым нет еще и 14 лет,
Est-ce que Mandela a mérité ses années de malheur ?
Заслужил ли Мандела 9 такие ужасные времена? 7
Est-ce que Georges Bush a fait exploser le World Trade Center ?
Заставил ли Джордж Буш 10 взорвать Всемирный Торговый Центр? 8
Est-ce que la vie de Saïd et de Nico ont l'a même valeur ?
Одинакова ли цена жизни Саида и Нико?
Est-ce qu'on a indemnisé toutes ces familles de tirailleurs ?
Возместят ли ущерб всем семьям пехотинцев?
Regardes les tous s'entretuer pour ces barils d'Afrique,
Посмотри на эти все трупы из-за африканских баррелей,
Regarder les mourir dans des mines pour ces diamants d'Afrique,
Посмотри на умирающих в шахтах ради африканских алмазов.
Casablanca, Tunisie, Alger, Oran clic clic
Касабланка, 11 Тунис, 12 Алжир, 13 Оран, 14 щелк-щелк, 9
Dakar, Nouakchott,
Дакар, 15 Нуакшот, 16 10
On shoot l'état et toute sa clic clic
Бьем по государству и щелк-щелк,
Yeah y'a sûrement une couille quelque part
Явно какая-то хрень,
Comment peut- on être aussi pauvre avec autant d'or noir ?
Как можно быть беднымс таким количеством черного золота?
Face à tous ça, je reste faible comme le franc CFA,
Лицом ко всем, я остаюсь слабым, как и CFA, 17 11
Ne baisse pas les bras Afrika,
Не опускай руки, Африка.
Regardes-moi rouler dans ma caisse grâce au pétrole d'Afrique,
Посмотри на меня, едущего в тачке благодаря африканской нефти,
Regardes-moi briller comme le jour grâce aux diamants d'Afrique,
Посмотри на меня, сверкающего как полдень благодаря африканским алмазам,
Mais pas assez de reconnaissance pour ma terre d'Afrique,
Но почти ничего не знающего об африканской земле,
Ces vraies valeurs qui font qu'on peut se sentir bien sans fric,
О настоящей ценности, которую можно почувствовать, не давая денег.
Regarde-les planer dans les aires grâce au pétrole d'Afrique,
Посмотрите на них, летящих в самолетах благодаря африканской нефти,
Regarde-les briller comme le jour grâce aux diamants d'Afrique
Посмотрите на них, сверкающих как полдень благодаря африканским алмазам,
Mais pas assez de reconnaissance
Но почти ничего не знающих
Pour ma terre d'Afrique, ma terre d'Afrique, pour ma terre d'Afrique yeah
О моей африканской земле, африканской земле, да.
Afrika, Afrika, Afrika,
Африка, Африка, Африка,
Afrika, Afrika, Afrika,
Африка, Африка, Африка,
Afrika, Afrika, Afrika,
Африка, Африка, Африка,
Afrika, Afrika, Afrika,
Африка, Африка, Африка,
2 - Абиджан - крупнейший город западноафриканской страны Кот-д'Ивуар.
3 - Бамако - столица Мали.
4 - Air Sénégal - международная авиакомпания.
5 - Darfour – регион на западе Судана.
7 - Cheb Mami- Ahmed Khelifati Mohamed - Мохамед Келифати, певец.
8 - Яунде - столица Камеруна.
9 - Нельсон Холилала Мандела - первый чернокожий президент ЮАР с 10 мая 1994 по 14 июня 1999, один из самых известных активистов в борьбе за права человека в период существования апартеида, за что 27 лет сидел в тюрьме, лауреат Нобелевской премии мира 1993.
10 - Джордж Уокер Буш - американский политик-республиканец, 43-й президент США в 2001—2009 годах.
11 - Касабланка - город в западном Марокко.
15 - Дакар - город, столица государства Сенегал.
17 - CFA - франк Финансового объединения африканских стран