Текст и перевод песни La Playa исполнителя La Oreja De Van Gogh


Оригинал

La Playa

Перевод

Пляж

No sé si aún me recuerdas,

Не знаю, помнишь ли ты меня,

Nos conocimos al tiempo

Мы мимолётно познакомились:

Tú, el mar y el cielo

Ты, море, и небо,

Y quién me trajo a ti

И тот, кто привёл меня к тебе.

Abrazaste mis abrazos

Ты обнимал мои объятия,

Vigilando aquel momento,

Оберегая тот момент.

Aunque fuera el primero,

Хотя это было впервые,

Lo guardara para mí

Он навсегда останется в моей памяти.

Si pudiera volver a nacer

И если бы я могла заново родиться,

Te vería cada día amanecer

Я бы каждый день на рассвете виделась с тобой,

Sonriendo como cada vez,

Каждый раз улыбаясь,

Como aquella vez

Как в тот момент.

Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,

Я напишу тебе самую красивую в мире песню,

Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo

Я заключу нашу историю в одну лишь секунду.

Y un día verás que este loco de a poco se olvida,

И однажды ты увидишь, как этот безумец понемногу забывается

Por mucho que pasen los años de largo en su vida

С течением долгих лет своей жизни.

El día de la despedida

В день расставания

De esta playa de mi vida

С этим пляжем моей жизни

Te hice una promesa

Я пообещала тебе

Volverte a ver así

Вновь увидеться, как раньше.

Más de cincuenta veranos

Более пятидесяти лет

Hace hoy que no nos vemos

Прошло с тех пор, как мы не виделись:

Ni tú, ni el mar ni el cielo

Ни ты, ни море, ни небо,

Ni quien me trajo a ti

Ни тот, кто привёл меня к тебе.

Si pudiera volver a nacer

И если бы я могла заново родиться,

Te vería cada día amanecer

Я бы каждый день на рассвете виделась с тобой,

Sonriendo como cada vez,

Каждый раз улыбаясь,

Como aquella vez

Как в тот момент.

Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,

Я напишу тебе самую красивую в мире песню,

Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo

Я заключу нашу историю в одну лишь секунду.

Y un día verás que este loco de a poco se olvida,

И однажды ты увидишь, как этот безумец понемногу забывается

Por mucho que pasen los años de largo en su vida [2x]

С течением долгих лет своей жизни [2x]

Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,

Я напишу тебе самую красивую в мире песню,

Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo

Я заключу нашу историю в одну лишь секунду.

Y un día verás que este loco de a poco se olvida,

И однажды ты увидишь, как этот безумец понемногу забывается

Por mucho que pasen los años

С течением долгих лет.

Por mucho que pasen los años de largo en tu vida

С течением долгих лет твоей жизни.

Tu vida, tu vida

Твоей жизни, твоей жизни.

0 48 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий