I've been talking to myself,
Я говорю сама с собой,
Oh, I think I need your help,
О, думаю, мне нужна твоя помощь,
Oh, this love is make believe
О, эта любовь — мечта,
Trapped inside a fantasy.
Запертая внутри фантазии.
And he came running out of the water
Он пришёл, когда у него кончилась вода,
In the dead of the night, he could see
Посреди ночи, он видел, что,
As his shadow came towards her,
Едва его тень легла на неё,
She felt what she wanted to see
Она ощутила то, что хотела видеть,
She whispered, “Use me.”
И прошептала: Воспользуйся мной.
What you touch you believe,
Ты веришь тому, что осязаешь,
It's a dangerous scene
Опасная ситуация,
When passion turns into greed.
Когда страсть превращается в алчность.
Cruel sexuality.
Жестокая сексуальность.
To let you trouble me?
Если позволяю тебе досаждать мне?
Cruel sexuality.
Жестокая сексуальность.
I don't even know myself
Я даже сама себя не знаю,
‘Cause I'm becoming someone else,
Потому что становлюсь кем-то другим.
Where is rationality?
Где разумность?
When I'm lost inside a dream,
Теряясь во сне,
I say just, “Use me.”
Я просто говорю: Воспользуйся мной.
When you chose to deceive,
Когда ты выбираешь обман,
It's a dangerous scene
Опасная ситуация,
When passion turns into greed.
Когда страсть превращается в алчность.
Cruel sexuality.
Жестокая сексуальность.
To let you trouble me?
Если позволяю тебе досаждать мне?
Cruel sexuality,
Жестокая сексуальность.
Oh, you make me happy in my everyday life,
[x4:]
Why must you keep me in your prison at night?
О, ты приносишь мне счастье в обыденной жизни,
Oh, you make me happy in my everyday life,
Почему же ты должен держать меня в своей темнице ночью?
Why must you keep me, why must you keep me?
О, ты приносишь мне счастье в обыденной жизни,
Oh, you make me happy in my everyday life,
Жестокая сексуальность,
Why must you keep me in your prison at night?
О, ты приносишь мне счастье в обыденной жизни,
Am I a fool
Почему же ты должен держать меня в своей темнице ночью?
To let you trouble me?
Я дура,
Oh, you make me happy in my everyday life,
Если позволяю тебе досаждать мне?
Why must you keep me in your prison at night?
О, ты приносишь мне счастье в обыденной жизни,