Baby I've got a lot of questions
Малыш, у меня много вопросов,
You better listen up please
Прошу, выслушай.
I wanna know what you want and need
Я хочу узнать, чего ты хочешь и в чём нуждаешься,
To charge up your batteries
Чтобы подзарядить твои батарейки.
You got the flow and the intentions
У тебя есть талант и целеустремлённость,
Boy but have you got the miles (got the miles, got the miles)
Но, мальчик, хватит ли тебе нахальства?
Show me you've got the ammunition
Докажи, что у тебя есть боеприпасы,
That you're g-good for a while (for a while, for a while)
Что ты сгодишься хоть на время, на время, на время.
Charge it up (Charge it up now)
Подзарядись, малыш,
'Cause baby you could be mine
Потому что ты мог быть моим,
I need a real soldat
Мне нужен настоящий солдат,
Need you to reload it
Мне нужно, чтобы ты перезарядился,
Bring it reloaded
Начинай перезарядку!
Charge it up (Charge it up now)
Подзарядись, малыш,
'Cause babe I'm gonna be kind
Потому что я одна такая,
I need a real soldat
Мне нужен настоящий солдат,
Need you to reload it
Мне нужно, чтобы ты перезарядился,
Bring it reloaded
Начинай перезарядку!
Reloaded (Loaded)
Перезаряженный, заряженный,
Lo-oa-ded Lo-oa-ded
Заряженный, заряженный!
Reloaded (Loaded)
Перезаряженный, заряженный,
Lo-oa-de-ed (Lo-oa-de-ed)
Перезаряженный, заряженный!
You b-better rest up your energy
Тебе лучше восстановить энергию,
You better reserve yourself
Лучше прибереги силы,
'Cause tonight I'm expecting to get plenty
Потому что этой ночью я хочу насладиться вдоволь,
And I won't do it myself
И я не собираюсь делать это сама.
Conserve your juices cause I'm gonna
Не трать свои соки, потому что я собираюсь
Take you on a marathon
Взять тебя на марафон.
I'm not ridiculous, I'm just a girl
Во мне нет ничего забавного, я всего лишь девушка,
Who likes a man who can go long (can go long, can go long)
Которой нравятся мужчины, обладающие стайерскими способностями.
I like a man who can go long
Мне нравятся мужчины-стайеры.
Baby you can check for yourself
Малыш, можешь сам убедиться:
I'm gonna spin you when,
Ты бурно кончишь, 1 когда 1
No doubt, I'm gonna do you right
Я, несомненно, доставлю тебе массу удовольствия.
And I won't complain unless you're buggin'
И я не буду жаловаться, только если ты не станешь пилить меня за то,
You can't handle my lovin, tonight, tonight, toni-i-i-i-ight
Что этой ночью не справляешься с моей любвеобильностью...
[Darkchild:]
[Darkchild:]
Yo mama, get low mama
Эй, детка, опустись ниже, крошка,
Hit the floor mama
Выйди на танцпол, красотуля,
Black like Obama
Чёрная, как Обама,
Mad like Osama
Чумовая, как Осама.
I'mma bring the drama
Я устрою тебе драму,
I've got the whole place
Я здесь рулю.
If you get to toss here
Если ты намерен здесь затусить...
Mumbling (Say what)
Бормотание... (Что ты сказала?)
Mumbling (Say what)
Бормотания... (Повтори?!)
Hold up, 'fore this room blow up
Притормози, пока всё не взлетело к чертям!
I'ma release the clip, there'll be no other
Я выпущу всю обойму, без вариантов!
1 - to spin (в одном из значений) - бить струёй