Текст и перевод песни Take You Out исполнителя Lady Gaga


Оригинал

Take You Out

Перевод

Мы победим!

Last week I saw you out

На прошлой неделе провожала тебя,

And I knew we would be

И я знаю, что мы отлично бы

A match in heaven

Дополнили друг друга в раю,

Just the coolest kind of team

Стали бы самой классной из команд.

I know there ain't no

Знаю, что нет ничего,

Way that we won't

Что было бы нам не по зубам,

Cuz we won't stop 'til we

Ведь мы не остановимся до тех пор,

Go, go the distance

Пока не пройдём весь путь,

We're insistent

Мы неудержимы.

Baby I believe it

Детка, я верю в это!

I still believe it

Я до сих пор в это верю

And you know, won't be defeated

И, ты знаешь, не собираюсь терпеть поражение.

In my heart, I believe it

Да, я всем сердцем верю в то,

Yeah, you and me are gonna win it, baby

Что мы с тобой победим, детка!

I'm gonna take you out

Я собираюсь пригласить тебя на свидание,

Take you out, take you out

Позвать на прогулку, вытащить на улицу 1 - 1

We're gonna show this town

И мы всему городу покажем,

What I know we're about

На что, я знаю, способны!

Shoot it, run it, what's it called?

Веди мяч и бей – как это называется?

Everybody loves it. Football!

Все его обожают, футбол!

Shoot it, run it, what's it called?

Веди мяч и бей – как это называется?

Everybody loves it. Football!

Все его обожают, футбол!

I've got the feeling that

У меня такое чувство,

This year could be the one

Что этот год - тот самый,

We're gonna tear it up

Когда мы разнесём в клочья

And burn out everyone

И сотрём всех в порошок.

I know there ain't no

Знаю, что нет ничего,

Way that we won't

Что было бы нам не по зубам,

Cuz we won't stop 'til we

Ведь мы не остановимся до тех пор,

Go, go the distance

Пока не пройдём весь путь,

We're insistent

Мы неудержимы.

Baby I believe it

Детка, я верю в это!

I still believe it

Я до сих пор в это верю

And you know, won't be defeated

И, ты знаешь, не собираюсь терпеть поражение.

In my heart, I believe it

Да, я всем сердцем верю в то,

Yeah, you and me are gonna win it, baby

Что мы с тобой победим, детка!

I'm gonna take you out

Я собираюсь пригласить тебя на свидание,

Take you out, take you out

Позвать на прогулку, вытащить на улицу -

We're gonna show this town

И мы всему городу покажем,

What I know we're about

На что, я знаю, способны!

Shoot it, run it, what's it called?

Веди мяч и бей – как это называется?

Everybody loves it. Football!

Все его обожают, футбол!

Shoot it, run it, what's it called?

Веди мяч и бей – как это называется?

Everybody loves it. Football!

Все его обожают, футбол!

Shoot it, run it, what's it called?

Веди мяч и бей – как это называется?

Everybody loves it. Football!

Все его обожают, футбол!

Shoot it, run it, what's it called?

Веди мяч и бей – как это называется?

Everybody loves it. Football!

Все его обожают, футбол!

New York, London, Paris, Munich

Нью-Йорк, Лондон, Париж, Мюнхен...

Everybody talk about, pop music

Все об этом только и говорят... Поп-музыка!

I still believe it

Я до сих пор в это верю

And you know, won't be defeated

И, ты знаешь, не собираюсь терпеть поражение.

In my heart, I believe it

Да, я всем сердцем верю в то,

Yeah, you and me are gonna win it, baby

Что мы с тобой победим, детка!

I'm gonna take you out

Я собираюсь пригласить тебя на свидание,

Yake you out, take you out

Позвать на прогулку, вытащить на улицу -

We're gonna show this town

И мы всему городу покажем,

What I know we're about

На что, я знаю, способны!

I still believe it

Я до сих пор в это верю

And you know, won't be defeated

И, ты знаешь, не собираюсь терпеть поражение.

In my heart, I believe it

Да, я всем сердцем верю в то,

Yeah, you and me are gonna win it, baby

Что мы с тобой победим, детка!

I'm gonna take you out

Я собираюсь пригласить тебя на свидание,

Take you out, take you out

Позвать на прогулку, вытащить на улицу -

We're gonna show this town

И мы всему городу покажем,

What I know we're about

На что, я знаю, способны!


 1 – по словам Леди Гаги, песня была написана для артиста, который спел бы её на Кубке мира. Речь о чемпионате мира по футболу 2008 года. Выражение take you out имеет массу значений, поэтому перевод заголовка отличается от припева.

0 50 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий