Du versteckst es schon so lange vor mir
Ты уже так долго скрываешь это от меня
Du tust mir so leid, was machst Du nur mit Dir?
Мне так тебя жаль, что ты только делаешь с собой?
Du denkst, ich seh's nicht, doch Du bist krank
Ты думаешь, я этого не вижу - ты же больна
Du machst nicht nur Diaet, nein, Du kotzt dich schlank!
Ты занимаешься не только диетой, нет, ради стройности ты вызываешь у себя рвоту
Wunderschoene Augen
Самые красивые глаза
glaenzen nicht mehr
больше не блестят
Wunderschoene Augen
Самые красивые глаза
sind traurig und leer
грустны и пусты
Du bist schoen, willst schoener sein
Ты красивая, но хочешь быть еще красивее
Du bist duenn, willst duenner sein
Ты худая, но хочешь быть еще стройней
Du luegst Dir mitten ins Gesicht
Ты лжешь сама себе
Du bist so schoen und hasst Dich
Ты так красива и ненавидишь себя
Du bist schoen, willst schoener sein
Ты красивая, но хочешь быть еще красивее
Hungerst Dich noch kurz und klein
Периодами голодаешь
Immer wieder mit Gewalt
И постоянно насильно
steckst Du Dir deinen Finger in den Hals
суешь себе пальцы в горло
Der Weg, den Du gehst, fuehrt nirgendwo hin
Путь, по которому ты идешь, ведет в никуда
Ich seh Haut und Knochen, ich bin doch nicht blind
Я вижу кожу и кости, я же не слепая
Du stehst am Abgrund, Du merkst es nicht
Ты стоишь у пропасти, но ты этого не замечаешь
Du bist nicht mehr schoen, wenn Du zusammenbrichst
Ты не будешь более красивой, если разрушишь себя
Wunderschone Augen
Самые красивые глаза
glanzen nicht mehr
больше не блестят
Wunderschone Augen
Самые красивые глаза
sind so traurig und leer
грустны и пусты
Du bist schoen, willst schoener sein
Ты красивая, но хочешь быть еще красивее
Du bist duenn, willst duenner sein
Ты худая, но хочешь быть еще стройней
Du luegst Dir mitten ins Gesicht
Ты лжешь сама себе
Du bist so schoen und hasst Dich
Ты так красива и ненавидишь себя
Du bist schoen, willst schoener sein
Ты красивая, но хочешь быть еще красивее
Hungerst Dich noch kurz und klein
Периодами голодаешь
Immer wieder mit Gewalt
И постоянно насильно
steckst Du Dir deinen Finger in den Hals
суешь себе пальцы в горло
(steckst du dir deinen Finger in den Hals)
Warum? Es ist Dein Spiegelbild, das luegt
Оно кричит тебе, этим ты сама себя обманываешь
Es schreit Dich an, damit Du Dich selbst betruegst
Ты больна, да, ты медленно себя убиваешь
Du bist krank, ja, Du bringst Dich langsam um
Ты ненавидишь себя больше всего - Почему?
Du hasst Dich immer mehr - Warum?
Du bist schoen, willst schoener sein
Ты худая, но хочешь быть еще стройней
Du bist duenn, willst duenner sein
Ты лжешь сама себе
Du luegst Dir mitten ins Gesicht
Ты так красива и ненавидишь себя
Du bist so schoen und hasst Dich
Du bist schoen, willst schoener sein
Периодами голодаешь
Hungerst Dich noch kurz und klein
И постоянно насильно
Immer wieder mit Gewalt
суешь себе пальцы в горло
steckst Du Dir deinen Finger in den Hals...