Текст и перевод песни Herzlich Willkommen исполнителя LaFee


Оригинал

Herzlich Willkommen

Перевод

Добро пожаловать!

Du hast mich gefunden, du hast mich gemacht.

Ты нашёл меня, ты меня создал,

Mir deine Schuhe angezogen,

Обул в свои ботинки

Mich an Start gebracht.

И привёл к старту.

Du hast mir den Weg gezeigt.

Ты указал мне дорогу,

Ich bin gerannt.

И я побежала

Unter deine Regie an deiner Hand.

По команде твоей руки.

Jetzt kann ich nicht mehr:

Но я больше не могу,

Die Schuhe sind mir zu klein.

Эта обувь мне жмёт,

Ich bin raus gewachsen,

Я выросла из неё.

Ab jetzt gehe ich allein.

С этого мгновения я иду сама по себе.

Das letzte Lächeln das ich dir schenk,

Последняя улыбка, которую я тебе дарю,

Macht mich frei, denn ich weiss - es ist vorbei.

Освобождает меня, потому что я знаю - всё прошло...

Ich sage dir:

Я говорю тебе:

Herzlich Willkommen in meine Welt!

Добро пожаловать в мой мир!

Ich schreib die Geschichte neu,

Я переписываю эту историю заново,

Der Vorhang fällt.

Занавес опускается.

Herzlich Willkommen tritt herein.

Добро пожаловать, заходи!

Egal was jetzt kommt.

Без разницы, что сейчас последует -

Ich bin dabei.

Я в этом участвую,

Wir sind dabei.

Мы в этом участвуем,

Du bist dabei.

Ты в этом участвуешь...

Was ist eure Norm? Was nennt ihr normal?

Какова ваша норма? Что вы называете нормальным?

Gehör ich dazu, wenn ich sag: mir ist alles egal.

Отношусь ли я к разряду таковых, если говорю: мне всё равно!

Soll ich mich bücken, soll ich spring.

Мне нагнуться? Мне подпрыгнуть?

Ich hab es lachend getan,

Я сделала это смеясь,

Aber der Tag ist es jetzt da an dem ich sag

Но сегодня настал тот день, когда я скажу:

Ich sage dir:

Я говорю тебе:

Herzlich Willkommen in meine Welt!

Добро пожаловать в мой мир!

Ich schreib die Geschichte neu,

Я переписываю эту историю заново,

Der Vorhang fällt.

Занавес опускается.

Herzlich Willkommen tritt herein.

Добро пожаловать, заходи!

Egal was jetzt kommt.

Без разницы, что сейчас последует -

Ich bin dabei.

Я в этом участвую...

Hättest du gedacht, dass wusstest du, dass ich das

Если бы ты подумал, что уже знаешь, что я с этим

Auch ohne dich schaff, ohne dich schaff.

Справлюсь без тебя...

Hättest du gedacht, dass wusstest du, dass ich das

Если бы ты подумал, что уже знаешь, что я с этим

Auch ohne dich schaff, ohne dich schaff.

Справлюсь без тебя...

Du hast nicht gewusst, dass ich dich loslass und

Ты не знал, что я тебя отпустила

Ich auch ohne dich kann, schau mich an.

И что я могу обойтись без тебя. Посмотри на меня!

Du hast nicht gewusst, dass ich dich loslass.

Ты не знал, что я тебя отпустила

Von jetzt im Alleingang.

И теперь в одиночном плавании.

Herzlich Willkommen in meine Welt!

Добро пожаловать в мой мир!

Ich schreib die Geschichte neu,

Я переписываю эту историю заново,

Der Vorhang fällt.

Занавес опускается.

Herzlich Willkommen tritt herein.

Добро пожаловать, заходи!

Egal was jetzt kommt.

Без разницы, что сейчас последует -

Ich bin dabei.

Я в этом участвую,

Wir sind dabei.

Мы в этом участвуем,

Du bist dabei.

Ты в этом участвуешь...

Wir sind dabei.

Мы в этом участвуем,

Du bist dabei.

Ты в этом участвуешь...

0 31 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий