Ich hab dem lieben Gott gedankt, dass du jetzt bei mir bist ( dich oft vermisst)
Я благодарна Господу Богу, что ты сейчас со мной (тебя часто не хватало)
Hast mich so gluecklich gemacht – hab nur an dich gedacht
Ты делал меня такой счастливой - думала только о тебе
Tag und Nacht
День и ночь...
Wie oft hast du mir gesagt – du liebst nur mich( ich liebe dich)
Как часто ты говорил мне, что любишь только меня (я люблю тебя)
Wie oft habe ich von dir gehoert, dass ich die Eine bin
Как часто я слышала от тебя, что я - единственная,
Dein Hauptgewinn
Твой главный выигрыш...
Ich wollt mit dir auf Wolke sieben fliegen
Я хотела летать с тобой на седьмом облаке от счастья,
Von dir alle meine Kinder kriegen
Родить от тебя детей.
Hab nie gedacht, dass du ein Luegner bist
Никогда не подумала бы, что ты лжец,
Und dafuer zeig ich dir, was suesse Rache ist
И вместо этого я покажу тебе, что такое сладкая месть,
Weil du mein Flachwichser bist
Потому что ты тупой му*ак....
Kann ich Blut nicht sehn
Я не могу видеть кровь,
Doch bei deinem wirds mir besser gehen
Но на твоей физиономии она придётся мне по душе.
Will ich Blut nicht sehen
Я не хочу видеть кровь,
Doch bei dir kann ich nicht widerstehn
Но с тобой я не могу противиться своей кровожадности.
Kann ich Blut nicht sehen
Я не могу смотреть на кровь,
Doch dummerweise
но, как это ни глупо,
Ist das wunderschoen
Правда, это чУдно -
Dich leiden zu sehen
Смотреть на твои страдания??
Und stand die ganze Welt mal wieder gegen dich (ich liebte dich)
И когда весь мир был против тебя (я любила тебя)
Hab ich immer fest vertraut – an unsere Liebe geglaubt
я всегда твердо доверяла - верила в нашу любовь,
Auf dich gebaut
Доверялась тебе...
Ich war ehrlich zu dir, du wusstest alles von mir (ich nichts von dir)
Я была честна с тобой, ты всё знал обо мне (я ничего о тебе)
Ich habe immer gedacht, dass das nur bei den Andern geschieht
Я всегда думала, что это происходит только у других,
Bei uns nie
У нас - никогда...
Ich wollt mit dir auf Wolke sieben fliegen
Я хотела летать с тобой на седьмом облаке,
Von dir alle meine Kinder kriegen
Родить от тебя детей.
Hab nie gedacht, dass du ein Luegner bist
Никогда не подумала бы, что ты лжец,
Und dafuer zeige ich dir, was suesse Rache ist
И вместо этого я покажу тебе, что такое сладкая месть,
Weil du mein Flachwichser bist
Потому что ты тупой му*ак....
Kann ich Blut nicht sehn
Я не могу видеть кровь,
Doch bei deinem wirds mir besser gehen
Но на твоей физиономии она придётся мне по душе.
Will ich Blut nicht sehen
Я не хочу видеть кровь,
Doch bei dir kann ich nicht widerstehn
Но с тобой я не могу противиться своей кровожадности.
Kann ich Blut nicht sehen
Я не могу смотреть на кровь,
Doch dummerweise
но, как это ни глупо,
Ist das wunderschoen
Правда, это чУдно -
Dich leiden zu sehen
Смотреть на твои страдания??
Ich bin aufgewacht und hab das ganz brutal kapiert
Я проснулась и поняла, что это очень жестоко.
Leider bist du selber schuld, was jetzt mit dir passiert
К сожалению, ты сам виноват в том, что происходит сейчас с тобой...
Kann ich Blut nicht sehn
Я не могу видеть кровь,
Doch bei deinem wirds mir besser gehen
Но на твоей физиономии она придётся мне по душе.
Will ich Blut nicht sehen
Я не хочу видеть кровь,
Doch bei dir kann ich nicht widerstehn
Но с тобой я не могу противиться своей кровожадности.
Kann ich Blut nicht sehen
Я не могу смотреть на кровь,
Doch dummerweise
но, как это ни глупо,
Ist das wunderschoen
Правда, это чУдно -
Dich leiden zu sehen
Смотреть на твои страдания??