Текст и перевод песни Du Fehlst исполнителя Laith Al-Deen


Оригинал

Du Fehlst

Перевод

Не хватает тебя

Der Himmel golden, stahlblauer See

Золотистое небо, стальное озеро.

Ich atme Wolken, beraubend schön

Я дышу облаками, завораживающе красиво,

Monumental, ich fühle mich klein

Монументально, я чувствую себя маленьким.

Ich würd' den Augenblick gern mit dir teilen

Я бы охотно разделил этот миг с тобой.

Regenschauer trifft Sonnenlicht

Ливень встречает солнечный свет,

Und bricht die Farben und biegt das Licht

Преломляет краски и огибает его.

Tausend Bilder und ich allein

Столько всего открывается взору, а я один –

Würd' den Augenblick gern mit dir teilen

Я бы охотно разделил этот миг с тобой.

Denn du fehlst, du fehlst

Ведь не хватает тебя, не хватает тебя,

Du fehlst mir hier

Мне не хватает тебя здесь.

Ja, du fehlst, du fehlst

Да, не хватает тебя, не хватает тебя,

Du fehlst mir hier

Мне не хватает тебя здесь.

Dieser Moment wäre makellos

Этот момент был бы безупречным,

Perfekt und formvollendet,

Идеальным и законченным,

Doch es ist ohne dich nur halb so schön

Но без тебя он лишь наполовину прекрасен –

Du fehlst mir

Не хватает тебя.

Sterne fliegen, warme Nacht

Звёзды летают, тёплая ночь,

Seelensehnsucht, wir sind noch wach

Душевная тоска, мы всё ещё не спим.

Glücksgefühle, wenn du lachst

Чувство счастья, когда ты смеёшься.

Du klingst so nah aus einer anderen Stadt

Ты кажешься такой близкой из другого города,

Lautsprecherliebe kann dich fast spüren

Любовь-усилитель почти ощущает тебя.

Mir fehlt die Nähe,

Мне не хватает близости,

Will dich berühren

Хочу коснуться тебя.

Tausend Worte mit Herz gesagt

Очень много слов сказано сердцем,

Kann davon zehren,

Я могу жить ими,

Doch ich werd nicht satt

Но мне не надоест.

Denn du fehlst, du fehlst...

Ведь не хватает тебя, не хватает тебя...

0 36 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий