Текст и перевод песни Labyrinth исполнителя Laith Al-Deen


Оригинал

Labyrinth

Перевод

Лабиринт

Manchmal ist es näher, als die Hand vor Augen

Иногда это ближе, чем рука перед глазами,

Manchmal ist's unendlich weit entfernt

Иногда это бесконечно далеко.

Ich habe die Ruhe, die beides verbindet,

Покоя, объединяющего и то и другое,

Nie kennen gelernt

Я никогда не встречал.

Kurze Nächte soviel heller, als lange Tage

Короткие ночи гораздо ярче долгих дней.

Ein kleines Stück davon

Хотя бы фрагмента тех ночей

Kannst du mir nicht verwehren

Ты не сможешь мне запретить.

Ich werde an dich denken, werde nach dir fragen

Я буду думать о тебе, спрашивать о тебе,

Und schaue der Zeit hinterher

Я провожаю взглядом время

Und taumel' durch ein großes Labyrinth

И неуверенно иду через большой лабиринт,

Kein fester Boden, auf dem ich stehe

Нет твёрдой почвы под ногами.

Zerbrechlich sind die Tage,

Дни хрупкие

Brüchig sind, wie die Wege, auf denen ich gehe

И шаткие, как пути, по которым я иду.

Ich bleibe stehen, trotzdem geht alles weiter

Я останавливаюсь, хотя всё идёт дальше,

Im eigenen Leben manchmal Passagier

В собственной жизни иногда пассажир.

Erkenne das Ausmaß, bin verzweifelt heiter

Осознаю масштаб, я отчаянно весел

Und wünschte, du wärest jetzt hier

И хотел бы, чтобы ты была сейчас здесь.

Wir schau'n einfach zu, wie der Himmel verglüht

Мы просто смотрим, как догорает небо,

Warten ab, was wohl bleibt,

Ожидаем, что же останется:

Ob der Schein nur trügt

Обманчива ли картина

Oder ob nicht schon der erste neue Wind,

Или же первый порыв ветра

Alles wiederbringt

Принесёт всё обратно?

Und taumel' durch ein großes Labyrinth...

И я неуверенно иду через большой лабиринт...

Sag, suchst du die Nähe

Скажи, ты ищешь близости,

Meistens auch in weiter Ferne

Но чаще всего далеко,

Sehnst dich nach dem Neuen

Жаждешь чего-то нового,

Und stehst doch auf altem Grund?

А стоишь на прежнем месте?

Ich stehle mir ein Lachen,

Я лишаю себя смеха,

Zähle die Stunden allzugerne

Считаю часы охотнее всего,

Laß sie durch meine Hände rinnen,

Позволяю им протекать через мои руки,

Bis du wiederkommst

Пока ты не вернёшься.

Und taumel' durch ein großes Labyrinth...

И я неуверенно иду через большой лабиринт...

0 38 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий