Flugzeug geht nach anderswo
Самолёт направляется
Irgendwo ans Meer
Куда-то на море.
Schlafen so bis kurz nach zwo
Спать так до двух часов,
Nichts zu tun – nur ruhen
Делать нечего – только отдыхать.
Kalte, bunte Flüssigkeit
Холодная, пёстрая взвесь
In der Atmosphäre
В атмосфере.
Ebbe, Flut zum Zeitvertreib
Наблюдаю за её перепадами от нечего делать,
Mach die Augen zu, dann bin ich schon
Закрываю глаза, и вот я уже
Meilenweit über'n Ozean, über's Meer
Очень далеко над океаном, над морем,
Dann bin ich schon meilenweit
И вот я уже очень далеко,
Schau den Wellen hinterher
Провожаю взглядом волны.
I think I've been here much too long
Мне кажется, я пробыла здесь слишком долго,
Feel a yearning deep inside
Чувствую тоску в душе.
It's time for me I'm moving on
Мне пора двигаться дальше,
Think I'll take the next flight
Думаю, вылечу следующим рейсом.
No TV and no telephone
Никакого телевизора, никакого телефона,
I'll disconnect the lines
Я отключу связь,
Some peaceful time for me alone
Некоторое время побуду одна,
Leave the worries behind
Оставлю проблемы позади.
Meilenweit über'n Ozean, über's Meer
Очень далеко над океаном, над морем,
Dann bin ich schon meilenweit
И вот я уже очень далеко,
Schau den Wellen hinterher
Провожаю взглядом волны.
Ich glaube, du kannst mich sehr gut verstehen
Я верю, что ты очень хорошо понимаешь меня,
Du kennst es auch
Ты тоже это знаешь.
Ich will einfach mal was anderes sehen,
Я просто хочу увидеть что-то другое,
Denn anderswo ist's immer schön
Ведь где-то там всегда всё прекрасно.
Meilenweit über'n Ozean, über's Meer
Очень далеко над океаном, над морем,
Dann bin ich schon meilenweit
И вот я уже очень далеко,
Schau den Wellen hinterher
Провожаю взглядом волны.