Du bist allein gekommen
Ты пришёл один
Und alleine wirst du geh'n
И уйдёшь один.
Jemanden willkommen heißen
Кого-то приветствовать –
Heißt auch Abschied nehmen
Значит и прощаться.
Willst nicht wissen, was mit dir,
Ты не хочешь знать, что с тобой,
Sondern wegen dir geschah
Но из-за тебя случилось,
Ob du Spuren hinterlässt
Оставишь ли ты след после себя
Und dein Geheimnis offenbarst
И поведаешь ли свою тайну.
Die Sterne deines Zeichens
Звёзды твоего знака зодиака
Schweifen ab von ihrer Bahn
Сорвутся с орбиты.
Wenn heute nicht, dann morgen
Если не сегодня, то завтра –
Denk immer daran
Всегда помни об этом.
Tage fall'n wie Blätter
Дни опадут, как листья,
So wie jedes Wasser fließt
Как и вода утечёт,
Wie irgendwann die Nacht
Как и однажды ночь
Ihre Arme um dich schließt
Заключит тебя в свои объятия.
Tage fall'n wie Blätter
Дни опадут, как листья,
So wie jedes Herz erlischt
Как и любое сердце угаснет –
Leb' wohl und vergiss es nicht!
Прощай и не забывай об этом!
All das immer weiter kommt
Всё это продолжает идти
An einem Punkt zum Steh'n
К моменту забвения,
Und mit ihm alles, was gesagt
А вместе с ним всё, что сказано,
Und alles, was gescheh'n
И всё, что случилось.
Die Stille, die sich so geduldig
Тишина так терпеливо
Ihren Weg schon bahnt
Прокладывает себе путь,
Die Stille, die ich manchmal
Тишина, которую я порой
Schon ein bisschen spüren kann
Уже немного чувствую.
Die Sterne deines Zeichens
Звёзды твоего знака зодиака
Schweifen ab von ihrer Bahn
Сорвутся с орбиты.
Wenn heute nicht, dann morgen
Если не сегодня, то завтра –
Denk immer daran
Всегда помни об этом.
Tage fall'n wie Blätter...
Дни опадут, как листья...
Denn wir werden uns hier nicht mehr sehn
Ведь мы больше не увидимся здесь.
Es ist schwer dieses Spiel zu verstehn
Трудно понять эту игру,
Das Nahe gerät ausser Sicht
Близкое скрывается из виду –
Vergiss es nicht
Не забывай об этом.
Tage fall'n wie Blätter...
Дни опадут, как листья...