Текст и перевод песни The Invitation (Ich Will Nur Wissen) исполнителя Laith Al-Deen


Оригинал

The Invitation (Ich Will Nur Wissen)

Перевод

Приглашение (Я лишь хочу знать)

Es interessiert mich nicht

Мне не хотелось бы

Zu erfahren, wo du lebst

Узнать, где ты живёшь

Und wieviel Geld du hast

И сколько у тебя денег.

Ich will nur wissen,

Я лишь хочу знать,

Was dich von innen hält,

Что сдерживает тебя изнутри,

Wenn sonst alles wegfällt

Когда обычно всё отпадает.

Es interessiert mich nicht,

Меня не интересует,

Was oder mit wem du,

Что с тобой или с кем ты,

Wo gelernt hast

Где ты учился.

Ich will nur wissen,

Я лишь хочу знать,

Wonach du innerlich schreist,

О чём кричит твоя душа,

Ob du zu träumen wagst

Смеешь ли ты мечтать.

Es interessiert mich nicht

Мне не хотелось бы

Zu erfahren, wo du bist

Узнать, где ты

Und wo du herkommst

И откуда родом.

Ich will nur wissen,

Я лишь хочу знать,

Ob du enttäuschen kannst,

Можешь ли ты разочаровывать,

Um dir selber treu zu sein

Чтобы быть верным самому себе.

Es interessiert mich nicht,

Меня не интересует,

Wie alt du bist,

Сколько тебе лет,

Wie du dein Geld verdienst

Как ты зарабатываешь деньги.

Ich will nur wissen,

Я лишь хочу знать,

Ob du bereit bist

Готов ли ты

Wie ein Narr auszusehn

Выглядеть дураком

Um deiner Liebe willen,

Ради своей любви,

Um deiner Träume willen

Ради своих мечтаний.

Es interessiert mich nicht,

Меня не интересует,

Welcher Planet

Какая планета

Im Quadrat zu deinem Mond steht

В фазе твоей луны.

Ich will nur wissen,

Я лишь хочу знать,

Ob du den tiefsten Punkt

Коснёшься ли ты наинизшей точки

Deines eigenen Leids berührst

Своего собственного страдания.

Es interessiert mich nicht,

Меня не интересует,

Ob die Farbe deiner Augen wirklich rein ist

Действительно ли чист цвет твоих глаз.

Ich will nur wissen,

Я лишь хочу знать,

Ob du Schönheit sehen kannst,

Можешь ли ты увидеть красоту,

Auch wenn es nicht jeden Tag schön ist

Даже если не каждый день прекрасен.

Es interessiert mich nicht,

Меня не интересует,

Ob die Geschichte,

Правдива ли история,

Die du mir erzählst, wahr ist

Которую ты мне рассказываешь.

Ich will nur wissen,

Я лишь хочу знать,

Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst

Устоишь ли ты со мной посреди огня

Und nicht zurückschreckst

И не испугаешься ли.

Ich will nur wissen,

Я лишь хочу знать,

Ob du mit dem Schmerz,

Сможешь ли ты просто жить с болью,

Meinem oder deinem, einfach dasein kannst,

С моей или твоей,

Ohne zu versuchen, zu verbergen,

Не пытаясь скрывать

Ihn zu beseitigen

И устранять её.

Ich will nur wissen,

Я лишь хочу знать,

Ob du mit der Freude,

Сможешь ли ты жить с радостью,

Meiner oder deiner, dasein kannst

С моей или твоей,

Dich von Ekstase füllen läßt

Позволишь ли наполнить себя восторгом

Vom Kopf bis zu den Zehn

С головы до ног.

Ich will nur wissen,

Я лишь хочу знать,

Ob du vertrauen kannst,

Можешь ли ты доверять,

Wenn man dir vertraut,

Когда доверяют тебе,

Um deiner Liebe willen,

Ради своей любви,

Um deiner Träume willen

Ради своих мечтаний.

Ich will nur wissen,

Я лишь хочу знать,

Ob du mit dem Scheitern

Сможешь ли ты жить с неудачей,

Meinem oder deinem, leben kannst,

С моей или твоей,

Daß du den Vorwurf des Verrats erträgst

Чтобы ты стерпел укор предательства

Und deine eigene Seele nicht verrätst

И не предал свою душу.

Es interessiert mich nicht,

Меня не интересует,

Ob die Geschichte,

Правдива ли история,

Die du mir erzählst, wahr ist

Которую ты мне рассказываешь.

Ich will nur wissen,

Я лишь хочу знать,

Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst

Устоишь ли ты со мной посреди огня

Und nicht zurückschreckst

И не испугаешься ли.

Es interessiert mich nicht,

Меня не интересует,

Ob die Geschichte,

Правдива ли история,

Die du mir erzählst, wahr ist

Которую ты мне рассказываешь.

Ich will nur wissen,

Я лишь хочу знать,

Ob du allein sein kannst

Сможешь ли ты быть один

Und in den leeren Momenten

И в тщетные моменты

Gern mit dir zusammen bist

Полюбишь ли бывать наедине с собой.

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий