Текст и перевод песни Warten Und Schweigen исполнителя Laith Al-Deen


Оригинал

Warten Und Schweigen

Перевод

Ждать и молчать

Du kennst mich gut

Ты меня хорошо знаешь

Und weißt, an was ich denke

И знаешь, о чём я думаю.

Wir hätten gekonnt und haben's nicht getan

Мы могли бы, но не сделали этого.

Du kennst die Wut,

Тебе знакома ярость,

Die daraufhin entbrannte

Вспыхнувшая вслед за этим –

Es ist zu spät für dieses Mal

На этот раз уже слишком поздно.

Es ist so leicht gesagt,

Легко сказать,

Doch schwer es in deine Welt zu tragen,

Но трудно нести это в твой мир,

Weil du nicht hören willst,

Потому что ты не хочешь слышать о том,

Was unser'n Frieden stört

Что мешает нашему покою.

Und jeder neue Tag vermehrt das Unbehagen,

И каждый новый день усиливает дискомфорт,

Weil uns dieser Weg ins Nirgendwo führt

Потому что этот путь ведёт нас в никуда.

Ich will nie mehr warten und schweigen,

Я не хочу больше ждать и молчать,

Obwohl schon längst alles in mir schreit

Хотя уже давно всё во мне кричит.

Will nie mehr ein Teil von mir leugnen,

Не хочу больше отвергать часть себя,

Weil es mich für den Moment befreit

Потому что это освобождает меня на мгновение.

Du schaust mich an,

Ты смотришь на меня

Weißt nicht, wovon ich rede

И не понимаешь, о чём я говорю.

Was ist passiert? Ist doch alles, wie es war?

Что случилось? Ведь всё по-старому?

Du bist weit weg und ich unendlich müde

Ты далеко, а я очень устал,

Was mich erdrückt, siehst du nicht mal

Что меня угнетает, ты даже не замечаешь.

Spürst du es denn nicht?

Неужели ты не ощущаешь этого?

Wir kommen kein' Schritt weiter

Мы не продвигаемся ни на шаг,

Und unsere Blicke geh'n aneinander vorbei

И наши взгляды не пересекаются.

Oh, wir drehen uns nur im Kreis und leider

О, мы ходим по кругу, и, к сожалению,

Geht uns die Hoffnung verloren dabei

При этом теряем надежду.

Ich will nie mehr warten und schweigen...

Я не хочу больше ждать и молчать...

Zu viele Worte, ohne was zu sagen

Слишком много слов, ничего не говоря,

So viel gesagt, ohne es zu tun

Так много сказано, ничего не делая,

So viel getan, um was getan zu haben

Так много сделано, чтобы было что-то сделано;

Zu lang gewartet, es ist genug!

Слишком долго ждал – хватит!

Oh, ich will nie mehr warten und schweigen...

О, я не хочу больше ждать и молчать...

0 37 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий